YouVersion Logo
Search Icon

Jeremiah 2:9-11 - Compare All Versions

Jeremiah 2:9-11 NIV (New International Version)

“Therefore I bring charges against you again,” declares the LORD. “And I will bring charges against your children’s children. Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this: Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols.

Jeremiah 2:9-11 ESV (English Standard Version 2025)

“Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children’s children I will contend. For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing. Has a nation changed its gods, even though they are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

Jeremiah 2:9-11 NLT (New Living Translation)

Therefore, I will bring my case against you,” says the LORD. “I will even bring charges against your children’s children in the years to come. “Go west and look in the land of Cyprus; go east and search through the land of Kedar. Has anyone ever heard of anything as strange as this? Has any nation ever traded its gods for new ones, even though they are not gods at all? Yet my people have exchanged their glorious God for worthless idols!

Jeremiah 2:9-11 CSB (Christian Standard Bible)

Therefore, I will bring a case against you again. This is the  LORD’s declaration. I will bring a case against your children’s children.  Cross over to the coasts of Cyprus  , and take a look. Send someone to Kedar  and consider carefully; see if there has ever been anything like this: Has a nation ever exchanged its gods?  (But they were not gods!  ) Yet my people have exchanged their   Glory for useless idols.

Jeremiah 2:9-11 KJV (King James Version)

Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Jeremiah 2:9-11 NKJV (New King James Version)

“Therefore I will yet bring charges against you,” says the LORD, “And against your children’s children I will bring charges. For pass beyond the coasts of Cyprus and see, Send to Kedar and consider diligently, And see if there has been such a thing. Has a nation changed its gods, Which are not gods? But My people have changed their Glory For what does not profit.

Jeremiah 2:9-11 MSG (The Message)

“Because of all this, I’m bringing charges against you” —GOD’s Decree— “charging you and your children and your grandchildren. Look around. Have you ever seen anything quite like this? Sail to the western islands and look. Travel to the Kedar wilderness and look. Look closely. Has this ever happened before, That a nation has traded in its gods for gods that aren’t even close to gods? But my people have traded my Glory for empty god-dreams and silly god-schemes.

Jeremiah 2:9-11 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

¶“Therefore I will still contend with you,” declares the LORD, “And I will contend with your sons’ sons. “For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely, And see if there has been anything like this! “Has a nation changed gods, When they were not gods? But My people have exchanged their glory For that which is of no benefit.

Jeremiah 2:9-11 AMP (Amplified Bible)

¶“Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the LORD, “And I will contend with your children’s children.” “For cross over to the coasts of Kittim (Cyprus) [to the west] and see, Send also to Kedar (Arabia) [to the east] and carefully observe and consider And see whether there has been such [a thing] as this! “Has a nation [ever] changed gods Even though they were not gods [but merely man-made objects]? But My people have exchanged their Glory (the true God) For that [man-made idol] which does not benefit [them].

Jeremiah 2:9-11 NET (New English Translation)

“So, once more I will state my case against you,” says the LORD. “I will also state it against your children and grandchildren. Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened: Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!