Jeremiah 2:30
Jeremiah 2:30 Amplified Bible (AMP)
“In vain I have punished your people [with the consequences of their disobedience]; They received no insight from correction [and refused to change]. Your [own] sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 New Living Translation (NLT)
“I have punished your children, but they did not respond to my discipline. You yourselves have killed your prophets as a lion kills its prey.
Jeremiah 2:30 American Standard Version (ASV)
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 New King James Version (NKJV)
“In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 King James Version (KJV)
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 The Passion Translation (TPT)
“I’ve wasted my time punishing you because you did not respond to my correction. With the ferocity of a hungry lion, you murdered the prophets I sent to you.
Jeremiah 2:29-30 The Message (MSG)
“What do you have against me, running off to assert your ‘independence’?” GOD’s Decree. “I’ve wasted my time trying to train your children. They’ve paid no attention to me, ignored my discipline. And you’ve gotten rid of your God-messengers, treating them like dirt and sweeping them away.
Jeremiah 2:30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“In vain I have struck your sons; They accepted no chastening. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 New Century Version (NCV)
“I punished your people, but it did not help. They didn’t come back when they were punished. With your swords you killed your prophets like a hungry lion.
Jeremiah 2:30 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.
Jeremiah 2:29-30 The Message (MSG)
“What do you have against me, running off to assert your ‘independence’?” GOD’s Decree. “I’ve wasted my time trying to train your children. They’ve paid no attention to me, ignored my discipline. And you’ve gotten rid of your God-messengers, treating them like dirt and sweeping them away.
Jeremiah 2:30 King James Version (KJV)
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“In vain I have struck your sons; They accepted no chastening. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 New Century Version (NCV)
“I punished your people, but it did not help. They didn’t come back when they were punished. With your swords you killed your prophets like a hungry lion.
Jeremiah 2:30 American Standard Version (ASV)
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 New International Version (NIV)
“In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravenous lion.
Jeremiah 2:30 New King James Version (NKJV)
“In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 Amplified Bible (AMP)
“In vain I have punished your people [with the consequences of their disobedience]; They received no insight from correction [and refused to change]. Your [own] sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
Jeremiah 2:30 New Living Translation (NLT)
“I have punished your children, but they did not respond to my discipline. You yourselves have killed your prophets as a lion kills its prey.