YouVersion Logo
Search Icon

Isaiah 63:2-3 - Compare All Versions

Isaiah 63:2-6 MSG (The Message)

“And why are your robes so red, your clothes dyed red like those who tread grapes?” “I’ve been treading the winepress alone. No one was there to help me. Angrily, I stomped the grapes; raging, I trampled the people. Their blood spurted all over me— all my clothes were soaked with blood. I was set on vengeance. The time for redemption had arrived. I looked around for someone to help —no one. I couldn’t believe it —not one volunteer. So I went ahead and did it myself, fed and fueled by my rage. I trampled the people in my anger, crushed them under foot in my wrath, soaked the earth with their lifeblood.”

Isaiah 63:2-3 KJV (King James Version)

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Isaiah 63:2-3 NASB1995 (New American Standard Bible - NASB 1995)

Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press? “I have trodden the wine trough alone, And from the peoples there was no man with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My raiment.

Isaiah 63:2-3 NCV (New Century Version)

Someone asks, “Why are your clothes bright red as if you had walked on the grapes to make wine?” The LORD answers, “I have walked in the winepress alone, and no one among the nations helped me. I was angry and walked on the nations and crushed them because of my anger. Blood splashed on my clothes, and I stained all my clothing.

Isaiah 63:2-3 ASV (American Standard Version)

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat? I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.

Isaiah 63:2-3 NIV (New International Version)

Why are your garments red, like those of one treading the winepress? “I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.

Isaiah 63:2-3 NKJV (New King James Version)

Why is Your apparel red, And Your garments like one who treads in the winepress? “I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one was with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes.

Isaiah 63:2-3 AMP (Amplified Bible)

Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press? “I have trodden the wine trough alone, And of the peoples there was no one with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My clothes.

Isaiah 63:2-3 NLT (New Living Translation)

Why are your clothes so red, as if you have been treading out grapes? “I have been treading the winepress alone; no one was there to help me. In my anger I have trampled my enemies as if they were grapes. In my fury I have trampled my foes. Their blood has stained my clothes.

Isaiah 63:2-3 TPT (The Passion Translation)

Why are your robes so red, like those of one treading grapes? “I have been treading in the winepress alone, and there was no one there from the nations to help me. I stomped on the nations in my anger and trampled them down in my wrath. Their blood soaked my clothing and stained all my robes.

Isaiah 63:2-3 ESV (English Standard Version 2025)

Why is your apparel red, and your garments like his who treads in the winepress? “I have trodden the winepress alone, and from the peoples no one was with me; I trod them in my anger and trampled them in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and stained all my apparel.