Isaiah 63:1-10
Isaiah 63:1-10 The Message (MSG)
The watchmen call out, “Who goes there, marching out of Edom, out of Bozrah in clothes dyed red? Name yourself, so splendidly dressed, advancing, bristling with power!” “It is I: I speak what is right, I, mighty to save!” “And why are your robes so red, your clothes dyed red like those who tread grapes?” “I’ve been treading the winepress alone. No one was there to help me. Angrily, I stomped the grapes; raging, I trampled the people. Their blood spurted all over me— all my clothes were soaked with blood. I was set on vengeance. The time for redemption had arrived. I looked around for someone to help —no one. I couldn’t believe it —not one volunteer. So I went ahead and did it myself, fed and fueled by my rage. I trampled the people in my anger, crushed them under foot in my wrath, soaked the earth with their lifeblood.” GOD I’ll make a list of GOD’s gracious dealings, all the things GOD has done that need praising, All the generous bounties of GOD, his great goodness to the family of Israel— Compassion lavished, love extravagant. He said, “Without question these are my people, children who would never betray me.” So he became their Savior. In all their troubles, he was troubled, too. He didn’t send someone else to help them. He did it himself, in person. Out of his own love and pity he redeemed them. He rescued them and carried them along for a long, long time. But they turned on him; they grieved his Holy Spirit. So he turned on them, became their enemy and fought them.
Isaiah 63:1-10 King James Version (KJV)
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment. For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come. And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth. I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
Isaiah 63:1-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Who is this who comes from Edom, With garments of glowing colors from Bozrah, This One who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.” Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press? “I have trodden the wine trough alone, And from the peoples there was no man with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My raiment. For the day of vengeance was in My heart, And My year of redemption has come. I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me. I trod down the peoples in My anger And made them drunk in My wrath, And I poured out their lifeblood on the earth.” I shall make mention of the lovingkindnesses of the LORD, the praises of the LORD, According to all that the LORD has granted us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has granted them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses. For He said, “Surely, they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior. In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old. But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them.
Isaiah 63:1-10 New Century Version (NCV)
Who is this coming from Edom, from the city of Bozrah, dressed in red? Who is this dressed in fine clothes and marching forward with his great power? He says, “I, the LORD, speak what is right. I have the power to save you.” Someone asks, “Why are your clothes bright red as if you had walked on the grapes to make wine?” The LORD answers, “I have walked in the winepress alone, and no one among the nations helped me. I was angry and walked on the nations and crushed them because of my anger. Blood splashed on my clothes, and I stained all my clothing. I chose a time to punish people, and the time has come for me to save. I looked around, but I saw no one to help me. I was surprised that no one supported me. So I used my own power to save my people; my own anger supported me. While I was angry, I walked on the nations. In my anger I punished them and poured their blood on the ground.” I will tell about the LORD’s kindness and praise him for everything he has done. I will praise the LORD for the many good things he has given us and for his goodness to the people of Israel. He has shown great mercy to us and has been very kind to us. He said, “These are my people; my children will not lie to me.” So he saved them. When they suffered, he suffered also. He sent his own angel to save them. Because of his love and kindness, he saved them. Since long ago he has picked them up and carried them. But they turned against him and made his Holy Spirit very sad. So he became their enemy, and he fought against them.
Isaiah 63:1-10 American Standard Version (ASV)
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat? I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment. For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me. And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.
Isaiah 63:1-10 New International Version (NIV)
Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? “It is I, proclaiming victory, mighty to save.” Why are your garments red, like those of one treading the winepress? “I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing. It was for me the day of vengeance; the year for me to redeem had come. I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm achieved salvation for me, and my own wrath sustained me. I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.” I will tell of the kindnesses of the LORD, the deeds for which he is to be praised, according to all the LORD has done for us— yes, the many good things he has done for Israel, according to his compassion and many kindnesses. He said, “Surely they are my people, children who will be true to me”; and so he became their Savior. In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.
Isaiah 63:1-10 New King James Version (NKJV)
Who is this who comes from Edom, With dyed garments from Bozrah, This One who is glorious in His apparel, Traveling in the greatness of His strength?— “I who speak in righteousness, mighty to save.” Why is Your apparel red, And Your garments like one who treads in the winepress? “I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one was with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes. For the day of vengeance is in My heart, And the year of My redeemed has come. I looked, but there was no one to help, And I wondered That there was no one to uphold; Therefore My own arm brought salvation for Me; And My own fury, it sustained Me. I have trodden down the peoples in My anger, Made them drunk in My fury, And brought down their strength to the earth.” I will mention the lovingkindnesses of the LORD And the praises of the LORD, According to all that the LORD has bestowed on us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has bestowed on them according to His mercies, According to the multitude of His lovingkindnesses. For He said, “Surely they are My people, Children who will not lie.” So He became their Savior. In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old. But they rebelled and grieved His Holy Spirit; So He turned Himself against them as an enemy, And He fought against them.
Isaiah 63:1-10 Amplified Bible (AMP)
Who is this who comes from Edom, With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom], This One (the Messiah) who is majestic in His apparel, Marching in the greatness of His might? “It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.” Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press? “I have trodden the wine trough alone, And of the peoples there was no one with Me. I also trod them in My anger And trampled them in My wrath; And their lifeblood is sprinkled on My garments, And I stained all My clothes. “For the day of vengeance [against ungodliness] was in My heart, And My year of redemption [of those who put their trust in Me—the year of My redeemed] has come. “I looked, but there was no one to help, And I was amazed and appalled that there was no one to uphold [truth and right]. So My own arm brought salvation to Me, And My wrath sustained Me. “I trampled the peoples in My anger And made them drunk with [the cup of] My wrath, And I spilled their lifeblood on the earth.” ¶I will tell of the lovingkindnesses of the LORD, and the praiseworthy deeds of the LORD, According to all that the LORD has done for us, And His great goodness toward the house of Israel, Which He has shown them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses. For He said, “Be assured, they are My people, Sons who will not be faithless.” So He became their Savior [in all their distresses]. In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them, In His love and in His compassion He redeemed them; And He lifted them up and carried them all the days of old. [Ex 23:20-23; 33:14, 15; Deut 1:31; 32:10-12] But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He changed into their enemy, And He fought against them.
Isaiah 63:1-10 New Living Translation (NLT)
Who is this who comes from Edom, from the city of Bozrah, with his clothing stained red? Who is this in royal robes, marching in his great strength? “It is I, the LORD, announcing your salvation! It is I, the LORD, who has the power to save!” Why are your clothes so red, as if you have been treading out grapes? “I have been treading the winepress alone; no one was there to help me. In my anger I have trampled my enemies as if they were grapes. In my fury I have trampled my foes. Their blood has stained my clothes. For the time has come for me to avenge my people, to ransom them from their oppressors. I was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So I myself stepped in to save them with my strong arm, and my wrath sustained me. I crushed the nations in my anger and made them stagger and fall to the ground, spilling their blood upon the earth.” I will tell of the LORD’s unfailing love. I will praise the LORD for all he has done. I will rejoice in his great goodness to Israel, which he has granted according to his mercy and love. He said, “They are my very own people. Surely they will not betray me again.” And he became their Savior. In all their suffering he also suffered, and he personally rescued them. In his love and mercy he redeemed them. He lifted them up and carried them through all the years. But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.
Isaiah 63:1-10 The Passion Translation (TPT)
Who is this coming from the city of Bozrah in Edom? He is dressed in garments of bright scarlet, robed in a garment dyed bright red, marching like a champion in his great power and might. “It is I! I am the one who announces righteousness, I am mighty and ready to save!” Why are your robes so red, like those of one treading grapes? “I have been treading in the winepress alone, and there was no one there from the nations to help me. I stomped on the nations in my anger and trampled them down in my wrath. Their blood soaked my clothing and stained all my robes. For a day of vengeance was in my heart, and the time for my redeeming work had come. I looked, but there was no one to help me. I was amazed that there was no one to support me. So my own power accomplished salvation, and my wrath sustained me. So I trampled down nations in my anger and shattered them in my fury and spilled their blood on the ground.” I will tell again of the faithful, gracious acts of YAHWEH and praise him for everything he has done for us— the wonderful goodness, the riches of his mercy, which he has shown to the house of Israel, and the abundance of his endless love. For he said, “Truly, they are my loyal children who will not act deceitfully.” He became their Savior. When they suffered, he suffered with them. The Angel of His Presence saved them. Out of his enduring love and compassion he redeemed them. He lifted them up, carried them in his arms, and cared for them all the days of old. But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. Only then did he turn against them. He became their enemy and fought against them.
Isaiah 63:1-10 English Standard Version 2025 (ESV)
Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? “It is I, speaking in righteousness, mighty to save.” Why is your apparel red, and your garments like his who treads in the winepress? “I have trodden the winepress alone, and from the peoples no one was with me; I trod them in my anger and trampled them in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and stained all my apparel. For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption had come. I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me salvation, and my wrath upheld me. I trampled down the peoples in my anger; I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.” LORD I will recount the steadfast love of the LORD, the praises of the LORD, according to all that the LORD has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love. For he said, “Surely they are my people, children who will not deal falsely.” And he became their Savior. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.