Isaiah 57:1-5 - Compare All Versions
Isaiah 57:1-5 NIV (New International Version)
The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil. Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death. “But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars? You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
Isaiah 57:1-5 ESV (English Standard Version 2025)
The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity; he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness. But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman. Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit, you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?
Isaiah 57:1-5 NLT (New Living Translation)
Good people pass away; the godly often die before their time. But no one seems to care or wonder why. No one seems to understand that God is protecting them from the evil to come. For those who follow godly paths will rest in peace when they die. “But you—come here, you witches’ children, you offspring of adulterers and prostitutes! Whom do you mock, making faces and sticking out your tongues? You children of sinners and liars! You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs.
Isaiah 57:1-5 CSB (Christian Standard Bible)
The righteous person perishes, and no one takes it to heart; the faithful are taken away, with no one realizing that the righteous person is taken away because of evil. He will enter into peace — they will rest on their beds — everyone who lives uprightly. But come here, you witch’s sons, offspring of an adulterer and a prostitute! Who are you mocking? Who are you opening your mouth and sticking out your tongue at? Isn’t it you, you rebellious children, you offspring of liars, who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?
Isaiah 57:1-5 KJV (King James Version)
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come. He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness. But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore. Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
Isaiah 57:1-5 NKJV (New King James Version)
The righteous perishes, And no man takes it to heart; Merciful men are taken away, While no one considers That the righteous is taken away from evil. He shall enter into peace; They shall rest in their beds, Each one walking in his uprightness. “But come here, You sons of the sorceress, You offspring of the adulterer and the harlot! Whom do you ridicule? Against whom do you make a wide mouth And stick out the tongue? Are you not children of transgression, Offspring of falsehood, Inflaming yourselves with gods under every green tree, Slaying the children in the valleys, Under the clefts of the rocks?
Isaiah 57:1-10 MSG (The Message)
Meanwhile, right-living people die and no one gives them a thought. God-fearing people are carted off and no one even notices. The right-living people are out of their misery, they’re finally at rest. They lived well and with dignity and now they’re finally at peace. * * * “But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore. What business do you have taunting, sneering, and sticking out your tongue? Do you have any idea what wretches you’ve turned out to be? A race of rebels, a generation of liars. You satisfy your lust any place you find some shade and fornicate at whim. You kill your children at any convenient spot— any cave or crevasse will do. You take stones from the creek and set up your sex-and-religion shrines. You’ve chosen your fate. Your worship will be your doom. You’ve climbed a high mountain to practice your foul sex-and-death religion. Behind closed doors you assemble your precious gods and goddesses. Deserting me, you’ve gone all out, stripped down and made your bed your place of worship. You’ve climbed into bed with the ‘sacred’ whores and loved every minute of it, adoring every curve of their naked bodies. You anoint your king-god with ointments and lavish perfumes on yourselves. You send scouts to search out the latest in religion, send them all the way to hell and back. You wear yourselves out trying the new and the different, and never see what a waste it all is. You’ve always found strength for the latest fad, never got tired of trying new religions.
Isaiah 57:1-5 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
The righteous person perishes, and no one takes it to heart; And devout people are taken away, while no one understands. For the righteous person is taken away from evil, He enters into peace; They rest in their beds, Each one who walked in his upright way. “But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute! “Of whom do you make fun? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit, Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the rocks?
Isaiah 57:1-5 AMP (Amplified Bible)
The righteous man perishes [at the hand of evil], and no one takes it to heart; Faithful and devout men are taken away, while no one understands That the righteous person is taken away [to be spared] from disaster and evil. He enters into peace [through death]; They rest in their beds (graves), Each one who walked uprightly [following God’s will, living with integrity]. “But come here, you sons of a sorceress [raised in deception and superstition], Offspring of an adulterer and a prostitute. “Of whom do you make fun? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion (sin), Offspring of deceit, Who inflame yourselves [with lust in pagan rites] among the oaks (terebinth trees), Under every green and leafy tree, Who slaughter the children [in sacrifice] in the ravines Under the clefts of the rocks?
Isaiah 57:1-5 NET (New English Translation)
The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil. Those who live uprightly enter a place of peace; they rest on their beds. But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes! At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars, you who practice ritual sex under the oaks and every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.