Bible App logo
Search Icon

Isaiah 38:19-20 - Compare All Versions

Isaiah 38:19-20 NIV (New International Version)

The living, the living—they praise you, as I am doing today; parents tell their children about your faithfulness. The LORD will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the LORD.

Isaiah 38:19-20 ESV (English Standard Version 2025)

The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness. The LORD will save me, and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives, at the house of the LORD.

Isaiah 38:19-20 NLT (New Living Translation)

Only the living can praise you as I do today. Each generation tells of your faithfulness to the next. Think of it—the LORD is ready to heal me! I will sing his praises with instruments every day of my life in the Temple of the LORD.

Isaiah 38:19-20 CSB (Christian Standard Bible)

The living, only the living can thank you, as I do today; a father will make your faithfulness known to children.  The LORD is ready to save me; we will play stringed instruments all the days of our lives at the house of the  LORD.

Isaiah 38:19-20 KJV (King James Version)

The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth. The LORD was ready to save me: Therefore we will sing my songs to the stringed instruments All the days of our life in the house of the LORD.

Isaiah 38:19-20 NKJV (New King James Version)

The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children. “The LORD was ready to save me; Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life, in the house of the LORD.”

Isaiah 38:16-20 MSG (The Message)

O Master, these are the conditions in which people live, and yes, in these very conditions my spirit is still alive— fully recovered with a fresh infusion of life! It seems it was good for me to go through all those troubles. Throughout them all you held tight to my lifeline. You never let me tumble over the edge into nothing. But my sins you let go of, threw them over your shoulder—good riddance! The dead don’t thank you, and choirs don’t sing praises from the morgue. Those buried six feet under don’t witness to your faithful ways. It’s the living—live men, live women—who thank you, just as I’m doing right now. Parents give their children full reports on your faithful ways. * * * GOD saves and will save me. As fiddles and mandolins strike up the tunes, We’ll sing, oh we’ll sing, sing, for the rest of our lives in the Sanctuary of GOD.

Isaiah 38:19-20 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness. “The LORD is certain to save me; So we will play my songs on stringed instruments All the days of our life at the house of the LORD.”

Isaiah 38:19-20 AMP (Amplified Bible)

“It is the living who give praise and thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness. “The LORD is ready to save me; Therefore we will play my songs on stringed instruments All the days of our lives at the house of the LORD.”

Isaiah 38:19-20 NET (New English Translation)

The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your faithfulness. The LORD is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the LORD’s temple.”