YouVersion Logo
Search Icon

Isaiah 28:10-13 - Compare All Versions

Isaiah 28:10-13 NIV (New International Version)

For it is: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there.” Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people, to whom he said, “This is the resting place, let the weary rest”; and, “This is the place of repose”— but they would not listen. So then, the word of the LORD to them will become: Do this, do that, a rule for this, a rule for that; a little here, a little there— so that as they go they will fall backward; they will be injured and snared and captured.

Isaiah 28:10-13 ESV (English Standard Version 2025)

For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.” For by people of strange lips and with a foreign tongue the LORD will speak to this people, to whom he has said, “This is rest; give rest to the weary; and this is repose”; yet they would not hear. And the word of the LORD will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

Isaiah 28:10-13 NLT (New Living Translation)

He tells us everything over and over— one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there!” So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language! God has told his people, “Here is a place of rest; let the weary rest here. This is a place of quiet rest.” But they would not listen. So the LORD will spell out his message for them again, one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there, so that they will stumble and fall. They will be injured, trapped, and captured.

Isaiah 28:10-13 CSB (Christian Standard Bible)

“Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there.”  For he will speak to this people with stammering speech and in a foreign language.  He had said to them, “This is the place of rest; let the weary rest;  this is the place of repose.” But they would not listen. The word of the  LORD will come to them: “Law after law, law after law, line after line, line after line, a little here, a little there,” so they go stumbling backward, to be broken, trapped, and captured.

Isaiah 28:10-13 KJV (King James Version)

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: for with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

Isaiah 28:10-13 NKJV (New King James Version)

For precept must be upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little.” For with stammering lips and another tongue He will speak to this people, To whom He said, “This is the rest with which You may cause the weary to rest,” And, “This is the refreshing”; Yet they would not hear. But the word of the LORD was to them, “Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little,” That they might go and fall backward, and be broken And snared and caught.

Isaiah 28:9-13 MSG (The Message)

“Is that so? And who do you think you are to teach us? Who are you to lord it over us? We’re not babies in diapers to be talked down to by such as you— ‘Da, da, da, da, blah, blah, blah, blah. That’s a good little girl, that’s a good little boy.’” But that’s exactly how you will be addressed. God will speak to this people In baby talk, one syllable at a time— and he’ll do it through foreign oppressors. He said before, “This is the time and place to rest, to give rest to the weary. This is the place to lay down your burden.” But they won’t listen. So GOD will start over with the simple basics and address them in baby talk, one syllable at a time— “Da, da, da, da, blah, blah, blah, blah. That’s a good little girl, that’s a good little boy.” And like toddlers, they will get up and fall down, get bruised and confused and lost.

Isaiah 28:10-13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“For He says, ‘Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there.’ ” Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue, He who said to them, “This is the place of quiet, give rest to the weary,” And, “This is the resting place,” but they would not listen. So the word of the LORD to them will be, “Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there,” That they may go and stumble backward, be broken, snared, and taken captive.

Isaiah 28:10-13 AMP (Amplified Bible)

“For He says, ‘Precept upon precept, precept upon precept, Rule upon rule, rule upon rule, Here a little, there a little.’ ” Indeed, the LORD will teach this people [in a more humiliating way] By [men with] stammering lips and a foreign tongue, He who said to them, “This is the place of quiet, give rest to the weary,” And, “This is the resting place,” yet they would not listen. Therefore the word of the LORD to them will be [merely monotonous repetitions]: “Precept upon precept, precept upon precept, Rule upon rule, rule upon rule, Here a little, there a little.” That they may go and stumble backward, and be broken, ensnared, and taken captive.

Isaiah 28:10-13 NET (New English Translation)

Indeed, they will hear meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. For with mocking lips and a foreign tongue he will speak to these people. In the past he said to them, “This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found.” But they refused to listen. So the LORD’s word to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.