Isaiah 19:1-15 - Compare All Versions
Isaiah 19:1-15 NIV (New International Version)
A prophecy against Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear. “I will stir up Egyptian against Egyptian— brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom. The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists. I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord, the LORD Almighty. The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry. The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither, also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more. The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away. Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope. The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart. The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, “I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings”? Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt. The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray. The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit. There is nothing Egypt can do— head or tail, palm branch or reed.
Isaiah 19:1-15 ESV (English Standard Version 2025)
An oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them. And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against another and each against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom; and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and the mediums and the necromancers; and I will give over the Egyptians into the hand of a hard master, and a fierce king will rule over them, declares the Lord GOD of hosts. And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched, and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away. There will be bare places by the Nile, on the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile will be parched, will be driven away, and will be no more. The fishermen will mourn and lament, all who cast a hook in the Nile; and they will languish who spread nets on the water. The workers in combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton. Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved. The princes of Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings”? Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt. The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of her tribes have made Egypt stagger. The LORD has mingled within her a spirit of confusion, and they will make Egypt stagger in all its deeds, as a drunken man staggers in his vomit. And there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, may do.
Isaiah 19:1-15 NLT (New Living Translation)
This message came to me concerning Egypt: Look! The LORD is advancing against Egypt, riding on a swift cloud. The idols of Egypt tremble. The hearts of the Egyptians melt with fear. “I will make Egyptian fight against Egyptian— brother against brother, neighbor against neighbor, city against city, province against province. The Egyptians will lose heart, and I will confuse their plans. They will plead with their idols for wisdom and call on spirits, mediums, and those who consult the spirits of the dead. I will hand Egypt over to a hard, cruel master. A fierce king will rule them,” says the Lord, the LORD of Heaven’s Armies. The waters of the Nile will fail to rise and flood the fields. The riverbed will be parched and dry. The canals of the Nile will dry up, and the streams of Egypt will stink with rotting reeds and rushes. All the greenery along the riverbank and all the crops along the river will dry up and blow away. The fishermen will lament for lack of work. Those who cast hooks into the Nile will groan, and those who use nets will lose heart. There will be no flax for the harvesters, no thread for the weavers. They will be in despair, and all the workers will be sick at heart. What fools are the officials of Zoan! Their best counsel to the king of Egypt is stupid and wrong. Will they still boast to Pharaoh of their wisdom? Will they dare brag about all their wise ancestors? Where are your wise counselors, Pharaoh? Let them tell you what God plans, what the LORD of Heaven’s Armies is going to do to Egypt. The officials of Zoan are fools, and the officials of Memphis are deluded. The leaders of the people have led Egypt astray. The LORD has sent a spirit of foolishness on them, so all their suggestions are wrong. They cause Egypt to stagger like a drunk in his vomit. There is nothing Egypt can do. All are helpless— the head and the tail, the noble palm branch and the lowly reed.
Isaiah 19:1-15 CSB (Christian Standard Bible)
A pronouncement concerning Egypt: Look, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. Egypt’s worthless idols will tremble before him, and Egypt will lose heart. I will provoke Egyptians against Egyptians; each will fight against his brother and each against his friend, city against city, kingdom against kingdom. Egypt’s spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will inquire of worthless idols, ghosts, mediums, and spiritists. I will hand over Egypt to harsh masters, and a strong king will rule it. This is the declaration of the Lord GOD of Armies. The water of the sea will dry up, and the river will be parched and dry. The channels will stink; they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched. Reed and rush will wilt. The reeds by the Nile, by the mouth of the river, and all the cultivated areas of the Nile will wither, blow away, and vanish. Then the fishermen will mourn. All those who cast hooks into the Nile will lament, and those who spread nets on the water will give up. Those who work with flax will be dismayed; those combing it and weaving linen will turn pale. Egypt’s weavers will be dejected; all her wage earners will be demoralized. The princes of Zoan are complete fools; Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice! How can you say to Pharaoh, “I am one of the wise, a student of eastern kings”? Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the LORD of Armies has planned against Egypt. The princes of Zoan have been fools; the princes of Memphis are deceived. Her tribal chieftains have led Egypt astray. The LORD has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit. No head or tail, palm or reed, will be able to do anything for Egypt.
Isaiah 19:1-15 KJV (King James Version)
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom. And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more. The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish. Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish. Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt. The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof. The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit. Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
Isaiah 19:1-15 NKJV (New King James Version)
The burden against Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, And will come into Egypt; The idols of Egypt will totter at His presence, And the heart of Egypt will melt in its midst. “I will set Egyptians against Egyptians; Everyone will fight against his brother, And everyone against his neighbor, City against city, kingdom against kingdom. The spirit of Egypt will fail in its midst; I will destroy their counsel, And they will consult the idols and the charmers, The mediums and the sorcerers. And the Egyptians I will give Into the hand of a cruel master, And a fierce king will rule over them,” Says the Lord, the LORD of hosts. The waters will fail from the sea, And the river will be wasted and dried up. The rivers will turn foul; The brooks of defense will be emptied and dried up; The reeds and rushes will wither. The papyrus reeds by the River, by the mouth of the River, And everything sown by the River, Will wither, be driven away, and be no more. The fishermen also will mourn; All those will lament who cast hooks into the River, And they will languish who spread nets on the waters. Moreover those who work in fine flax And those who weave fine fabric will be ashamed; And its foundations will be broken. All who make wages will be troubled of soul. Surely the princes of Zoan are fools; Pharaoh’s wise counselors give foolish counsel. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, The son of ancient kings?” Where are they? Where are your wise men? Let them tell you now, And let them know what the LORD of hosts has purposed against Egypt. The princes of Zoan have become fools; The princes of Noph are deceived; They have also deluded Egypt, Those who are the mainstay of its tribes. The LORD has mingled a perverse spirit in her midst; And they have caused Egypt to err in all her work, As a drunken man staggers in his vomit. Neither will there be any work for Egypt, Which the head or tail, Palm branch or bulrush, may do.
Isaiah 19:1-15 MSG (The Message)
A Message concerning Egypt: Watch this! GOD riding on a fast-moving cloud, moving in on Egypt! The god-idols of Egypt shudder and shake, Egyptians paralyzed by panic. God says, “I’ll make Egyptian fight Egyptian, brother fight brother, neighbor fight neighbor, City fight city, kingdom fight kingdom— anarchy and chaos and killing! I’ll knock the wind out of the Egyptians. They won’t know coming from going. They’ll go to their god-idols for answers; they’ll conjure ghosts and hold séances, desperate for answers. But I’ll turn the Egyptians over to a tyrant most cruel. I’ll put them under the rule of a mean, merciless king.” Decree of the Master, GOD-of-the-Angel-Armies. The River Nile will dry up, the riverbed baked dry in the sun. The canals will become stagnant and stink, every stream touching the Nile dry up. River vegetation will rot away the banks of the Nile-baked clay, The riverbed hard and smooth, river grasses dried up and gone with the wind. Fishermen will complain that the fishing’s been ruined. Textile workers will be out of work, all weavers and workers in linen and cotton and wool Dispirited, depressed in their forced idleness— everyone who works for a living, jobless. The princes of Zoan are fools, the advisors of Pharaoh stupid. How could any of you dare tell Pharaoh, “Trust me: I’m wise. I know what’s going on. Why, I’m descended from the old wisdom of Egypt”? There’s not a wise man or woman left in the country. If there were, one of them would tell you what GOD-of-the-Angel-Armies has in mind for Egypt. As it is, the princes of Zoan are all fools and the princes of Memphis, idiots. The honored pillars of your society have led Egypt into detours and dead ends. GOD has scrambled their brains, Egypt’s become a falling-down-in-his-own-vomit drunk. Egypt’s hopeless, past helping, a senile, doddering old fool. * * *
Isaiah 19:1-15 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
The pronouncement concerning Egypt: Behold, the LORD is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them. “So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will fight, each against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom. “Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confuse their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead, And to mediums and spiritists. “Furthermore, I will hand the Egyptians over to a cruel master, And a mighty king will rule over them,” declares the Lord GOD of armies. ¶The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away. The bulrushes by the Nile, by the edge of the Nile And all the sown fields by the Nile Will become dry, be driven away, and be no more. And the fishermen will grieve, And all those who cast a line into the Nile will mourn, And those who spread nets on the waters will dwindle away. Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected. And the pillars of Egypt will be crushed; All the hired laborers will be grieved in soul. ¶The officials of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become stupid. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings”? Well then, where are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the LORD of armies Has planned against Egypt. The officials of Zoan have turned out to be fools, The officials of Memphis are deluded; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray. The LORD has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken person staggers in his vomit. There will be no work for Egypt Which its head or tail, its palm branch or bulrush, may do.
Isaiah 19:1-15 AMP (Amplified Bible)
The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Egypt: Listen carefully, the LORD is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt; The idols of Egypt will tremble at His presence, And the heart of the Egyptians will melt within them. “So I will provoke Egyptians against Egyptians; And they will fight, each one against his brother and each one against his neighbor, City against city, kingdom against kingdom. “Then the spirit of the Egyptians will become exhausted within them and emptied out; And I will confuse their strategy, So that they will consult the idols and the spirits of the dead, And mediums and soothsayers. “And I will hand over the Egyptians to a hard and cruel master, And a mighty king will rule over them,” declares the Lord GOD of hosts. ¶The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. The canals will become foul-smelling, The streams of Egypt will thin out and dry up, The reeds and the rushes will rot away. The meadows by the Nile, by the edge of the Nile, And all the sown fields of the Nile Will become dry, be blown away, and be no more. The fishermen will lament (cry out in grief), And all those who cast a hook into the Nile will mourn, And those who spread nets upon the waters will languish. Moreover, those who make linen from combed flax And those who weave white cloth will be ashamed. [Those who are] the pillars and foundations of Egypt will be crushed; And all those who work for wages will be grieved in soul. ¶The princes of Zoan are complete fools; The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings?” Where then are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the LORD of hosts Has purposed against Egypt [if they can]. The princes of Zoan have acted like fools, The princes of Memphis are deluded [and entertain false hope]; Those who are the cornerstone of her tribes Have led Egypt astray. The LORD has mixed a spirit of distortion within her; Her leaders have caused Egypt to stagger in all that she does, As a drunken man staggers in his vomit. There will be no work for Egypt Which head or tail, [high] palm branch or [low] bulrush, may do.
Isaiah 19:1-15 NET (New English Translation)
Here is a message about Egypt: Look, the LORD rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose their courage. “I will provoke civil strife in Egypt, brothers will fight with each other, as will neighbors, cities, and kingdoms. The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians. I will hand Egypt over to a harsh master; a powerful king will rule over them,” says the sovereign master, the LORD who commands armies. The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty. The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay, along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away. The fishermen will mourn and lament, all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a net on the water’s surface will grieve. Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale. Those who make cloth will be demoralized; all the hired workers will be depressed. The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?” But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the LORD who commands armies has planned for Egypt. The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray. The LORD has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit. Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots and stalk.