YouVersion Logo
Search Icon

Isaiah 13:16-18 - Compare All Versions

Isaiah 13:16-18 NIV (New International Version)

Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated. See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold. Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.

Isaiah 13:16-18 ESV (English Standard Version 2025)

Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished. Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold. Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.

Isaiah 13:16-18 NLT (New Living Translation)

Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped. “Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold. The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children.”

Isaiah 13:16-18 CSB (Christian Standard Bible)

Their children will be dashed to pieces before their eyes;  their houses will be looted, and their wives raped. Look! I am stirring up the Medes against them,  who cannot be bought off with   silver and who have no desire for gold. Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on offspring; they will not look with pity on children.

Isaiah 13:16-18 KJV (King James Version)

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Isaiah 13:16-18 NKJV (New King James Version)

Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished. “Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for gold, they will not delight in it. Also their bows will dash the young men to pieces, And they will have no pity on the fruit of the womb; Their eye will not spare children.

Isaiah 13:9-22 MSG (The Message)

“Watch now. GOD’s Judgment Day comes. Cruel it is, a day of wrath and anger, A day to waste the earth and clean out all the sinners. The stars in the sky, the great parade of constellations, will be nothing but black holes. The sun will come up as a black disk, and the moon a blank nothing. I’ll put a full stop to the evil on earth, terminate the dark acts of the wicked. I’ll gag all braggarts and boasters—not a peep anymore from them— and trip strutting tyrants, leave them flat on their faces. Proud humanity will disappear from the earth. I’ll make mortals rarer than hens’ teeth. And yes, I’ll even make the sky shake, and the earth quake to its roots Under the wrath of GOD-of-the-Angel-Armies, the Judgment Day of his raging anger. Like a hunted white-tailed deer, like lost sheep with no shepherd, People will huddle with a few of their own kind, run off to some makeshift shelter. But tough luck to stragglers—they’ll be killed on the spot, throats cut, bellies ripped open, Babies smashed on the rocks while mothers and fathers watch, Houses looted, wives raped. “And now watch this: Against Babylon, I’m inciting the Medes, A ruthless bunch indifferent to bribes, the kind of brutality that no one can blunt. They massacre the young, wantonly kick and kill even babies. And Babylon, most glorious of all kingdoms, the pride and joy of Chaldeans, Will end up smoking and stinking like Sodom, and, yes, like Gomorrah, when God had finished with them. No one will live there anymore, generation after generation a ghost town. Not even Bedouins will pitch tents there. Shepherds will give it a wide berth. But strange and wild animals will like it just fine, filling the vacant houses with eerie night sounds. Skunks will make it their home, and unspeakable night hags will haunt it. Hyenas will curdle your blood with their laughing, and the howling of coyotes will give you the shivers.

Isaiah 13:16-18 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped. ¶Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.

Isaiah 13:16-18 AMP (Amplified Bible)

Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished. ¶Listen carefully, I will put the Medes [in motion] against them, Who have no regard for silver and do not delight in gold [and therefore cannot be bribed]. Their bows will cut down the young men [of Babylon]; They will take no pity on the fruit of the womb, Their eyes will not look with compassion on the children.

Isaiah 13:16-18 NET (New English Translation)

Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped. Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold. Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person’s offspring, they will not look with pity on children.