Isaiah 10:5-6,9-11
Isaiah 10:5-11 The Message (MSG)
“Doom to Assyria, weapon of my anger. My wrath is a club in his hands! I send him against a godless nation, against the people I’m angry with. I command him to strip them clean, rob them blind, and then push their faces in the mud and leave them. But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He’s out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can. Assyria says, ‘Aren’t my commanders all kings? Can’t they do whatever they like? Didn’t I destroy Calno as well as Carchemish? Hamath as well as Arpad? Level Samaria as I did Damascus? I’ve eliminated kingdoms full of gods far more impressive than anything in Jerusalem and Samaria. So what’s to keep me from destroying Jerusalem in the same way I destroyed Samaria and all her god-idols?’”
Isaiah 10:5-11-5-11 The Message (MSG)
“Doom to Assyria, weapon of my anger. My wrath is a club in his hands! I send him against a godless nation, against the people I’m angry with. I command him to strip them clean, rob them blind, and then push their faces in the mud and leave them. But Assyria has another agenda; he has something else in mind. He’s out to destroy utterly, to stamp out as many nations as he can. Assyria says, ‘Aren’t my commanders all kings? Can’t they do whatever they like? Didn’t I destroy Calno as well as Carchemish? Hamath as well as Arpad? Level Samaria as I did Damascus? I’ve eliminated kingdoms full of gods far more impressive than anything in Jerusalem and Samaria. So what’s to keep me from destroying Jerusalem in the same way I destroyed Samaria and all her god-idols?’”
Isaiah 10:5-6 King James Version (KJV)
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 10:9-11 King James Version (KJV)
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
Isaiah 10:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation, I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets.
Isaiah 10:9-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Is not Calno like Carchemish, Or Hamath like Arpad, Or Samaria like Damascus? As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria, Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?”
Isaiah 10:5-6 New Century Version (NCV)
God says, “How terrible it will be for the king of Assyria. I use him like a rod to show my anger; in anger I use Assyria like a club. I send it to fight against a nation that is separated from God. I am angry with those people, so I command Assyria to fight against them, to take their wealth from them, to trample them down like dirt in the streets.
Isaiah 10:9-11 New Century Version (NCV)
The city Calno is like the city Carchemish. The city Hamath is like the city Arpad. The city Samaria is like the city Damascus. I defeated those kingdoms that worship idols, and those idols were more than the idols of Jerusalem and Samaria. As I defeated Samaria and her idols, I will also defeat Jerusalem and her idols.’ ”
Isaiah 10:5-6 American Standard Version (ASV)
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation! I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 10:9-11 American Standard Version (ASV)
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
Isaiah 10:5-6 New International Version (NIV)
“Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath! I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
Isaiah 10:9-11 New International Version (NIV)
‘Has not Kalno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus? As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria— shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?’ ”
Isaiah 10:5-6 New King James Version (NKJV)
“Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hand is My indignation. I will send him against an ungodly nation, And against the people of My wrath I will give him charge, To seize the spoil, to take the prey, And to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 10:9-11 New King James Version (NKJV)
Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? As my hand has found the kingdoms of the idols, Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria, As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?’ ”
Isaiah 10:5-6 Amplified Bible (AMP)
¶Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel], The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]! I send Assyria against a godless nation And commission it against the people of My wrath To take the spoil and to seize the plunder, And to trample them down like mud in the streets.
Isaiah 10:9-11 Amplified Bible (AMP)
“Is not Calno [conquered] like Carchemish [on the Euphrates]? Is not Hamath [subdued] like Arpad [her neighbor]? Is not Samaria [in Israel] like Damascus [in Aram]? “As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater and more feared than those of Jerusalem and Samaria, Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” [declares Assyria].
Isaiah 10:5-6 New Living Translation (NLT)
“What sorrow awaits Assyria, the rod of my anger. I use it as a club to express my anger. I am sending Assyria against a godless nation, against a people with whom I am angry. Assyria will plunder them, trampling them like dirt beneath its feet.
Isaiah 10:9-11 New Living Translation (NLT)
We destroyed Calno just as we did Carchemish. Hamath fell before us as Arpad did. And we destroyed Samaria just as we did Damascus. Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria. So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.’”
Isaiah 10:5-6 The Passion Translation (TPT)
Woe to arrogant Assyria, the rod of my anger! The club I place in the king’s hand is my fury. I am the one who has sent him against a godless nation and ordered him to attack a people who anger me. I sent him to take the spoil and seize the plunder and to trample them down like dust in the street.
Isaiah 10:9-11 The Passion Translation (TPT)
Calneh will be no different than Carchemish, whom I destroyed. I’ll destroy Hamath as I did Arpad and make Samaria like Damascus. Since I was able to seize kingdoms full of idols and images more powerful and more impressive than those of Jerusalem and Samaria, won’t I do the same thing to Jerusalem and Samaria and their idols?”
Isaiah 10:5-6 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Woe to Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury! Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 10:9-11 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? As my hand has reached to the kingdoms of the idols, whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria, shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?”