Isaiah 10:29-30 - Compare All Versions
Isaiah 10:29-30 NIV (New International Version)
They go over the pass, and say, “We will camp overnight at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. Cry out, Daughter Gallim! Listen, Laishah! Poor Anathoth!
Isaiah 10:29-30 ESV (English Standard Version 2025)
they have crossed over the pass; at Geba they lodge for the night; Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled. Cry aloud, O daughter of Gallim! Give attention, O Laishah! O poor Anathoth!
Isaiah 10:29-30 NLT (New Living Translation)
They are crossing the pass and are camping at Geba. Fear strikes the town of Ramah. All the people of Gibeah, the hometown of Saul, are running for their lives. Scream in terror, you people of Gallim! Shout out a warning to Laishah. Oh, poor Anathoth!
Isaiah 10:29-30 CSB (Christian Standard Bible)
They crossed over at the ford, saying, “We will spend the night at Geba.” The people of Ramah are trembling; those at Gibeah of Saul have fled. Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laishah! Anathoth is miserable.
Isaiah 10:29-30 KJV (King James Version)
they are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled. Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
Isaiah 10:29-30 NKJV (New King James Version)
They have gone along the ridge, They have taken up lodging at Geba. Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled. Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish— O poor Anathoth!
Isaiah 10:27-32 MSG (The Message)
Assyria’s on the move: up from Rimmon, on to Aiath, through Migron, with a bivouac at Micmash. They’ve crossed the pass, set camp at Geba for the night. Ramah trembles with fright. Gibeah of Saul has run off. Cry for help, daughter of Gallim! Listen to her, Laishah! Do something, Anathoth! Madmenah takes to the hills. The people of Gebim flee in panic. The enemy’s soon at Nob—nearly there! In sight of the city he shakes his fist At the mount of dear daughter Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 10:29-30 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
They have gone through the pass, saying, “Geba will be our encampment for the night.” Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled. Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth!
Isaiah 10:29-30 AMP (Amplified Bible)
They have gone through the pass, saying, “Geba will be our lodging place for the night.” Ramah trembles, and Gibeah [the city] of Saul has fled. Cry aloud with your voice [in consternation], O Daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth!
Isaiah 10:29-30 NET (New English Translation)
They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away. Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth!