Hosea 2:11
Hosea 2:2-13 The Message (MSG)
“Haul your mother into court. Accuse her! She’s no longer my wife. I’m no longer her husband. Tell her to quit dressing like a whore, displaying her breasts for sale. If she refuses, I’ll rip off her clothes and expose her, naked as a newborn. I’ll turn her skin into dried-out leather, her body into a badlands landscape, a rack of bones in the desert. I’ll have nothing to do with her children, born one and all in a whorehouse. Face it: Your mother’s been a whore, bringing bastard children into the world. She said, ‘I’m off to see my lovers! They’ll wine and dine me, Dress and caress me, perfume and adorn me!’ But I’ll fix her: I’ll dump her in a field of thistles, then lose her in a dead-end alley. She’ll go on the hunt for her lovers but not bring down a single one. She’ll look high and low but won’t find a one. Then she’ll say, ‘I’m going back to my husband, the one I started out with. That was a better life by far than this one.’ She didn’t know that it was I all along who wined and dined and adorned her, That I was the one who dressed her up in the big-city fashions and jewelry that she wasted on wild Baal-orgies. I’m about to bring her up short: No more wining and dining! Silk lingerie and gowns are a thing of the past. I’ll expose her genitals to the public. All her fly-by-night lovers will be helpless to help her. Party time is over. I’m calling a halt to the whole business, her wild weekends and unholy holidays. I’ll wreck her sumptuous gardens and ornamental fountains, of which she bragged, ‘Whoring paid for all this!’ They will soon be dumping grounds for garbage, feeding grounds for stray dogs and cats. I’ll make her pay for her indulgence in promiscuous religion— all that sensuous Baal worship And all the promiscuous sex that went with it, stalking her lovers, dressed to kill, And not a thought for me.” GOD’s Message!
Hosea 2:11 King James Version (KJV)
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hosea 2:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I will also put an end to all her gaiety, Her feasts, her new moons, her sabbaths And all her festal assemblies.
Hosea 2:11 New Century Version (NCV)
I will put an end to all her celebrations: her yearly festivals, her New Moon festivals, and her Sabbaths. I will stop all of her special feasts.
Hosea 2:11 American Standard Version (ASV)
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hosea 2:11 New International Version (NIV)
I will stop all her celebrations: her yearly festivals, her New Moons, her Sabbath days—all her appointed festivals.
Hosea 2:11 New King James Version (NKJV)
I will also cause all her mirth to cease, Her feast days, Her New Moons, Her Sabbaths— All her appointed feasts.
Hosea 2:11 Amplified Bible (AMP)
“I will also put an end to all her rejoicing, Her feasts, her New Moons, her Sabbaths, And all her festivals.