Bible App logo
Search Icon

Habakkuk 1:9-12 - Compare All Versions

Habakkuk 1:9-12 NIV (New International Version)

they all come intent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand. They mock kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; by building earthen ramps they capture them. Then they sweep past like the wind and go on— guilty people, whose own strength is their god.” LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, you will never die. You, LORD, have appointed them to execute judgment; you, my Rock, have ordained them to punish.

Habakkuk 1:9-12 ESV (English Standard Version 2025)

They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand. At kings they scoff, and at rulers they laugh. They laugh at every fortress, for they pile up earth and take it. Then they sweep by like the wind and go on, guilty men, whose own might is their god!” Are you not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, you have ordained them as a judgment, and you, O Rock, have established them for reproof.

Habakkuk 1:9-12 NLT (New Living Translation)

“On they come, all bent on violence. Their hordes advance like a desert wind, sweeping captives ahead of them like sand. They scoff at kings and princes and scorn all their fortresses. They simply pile ramps of earth against their walls and capture them! They sweep past like the wind and are gone. But they are deeply guilty, for their own strength is their god.” O LORD my God, my Holy One, you who are eternal— surely you do not plan to wipe us out? O LORD, our Rock, you have sent these Babylonians to correct us, to punish us for our many sins.

Habakkuk 1:9-12 CSB (Christian Standard Bible)

All of them come to do violence; their faces  are set in determination.  They gather  prisoners like sand.  They mock   kings, and rulers are a joke to them. They laugh  at every fortress and build siege ramps to capture   it. Then they sweep  by like the wind and pass through. They are guilty;  their strength is their god. Are you not from eternity, LORD  my God?  My Holy One,  you   will not die. LORD, you appointed them to execute judgment; my Rock,  you destined them to punish us.

Habakkuk 1:9-12 KJV (King James Version)

They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god. Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.

Habakkuk 1:9-12 NKJV (New King James Version)

“They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand. They scoff at kings, And princes are scorned by them. They deride every stronghold, For they heap up earthen mounds and seize it. Then his mind changes, and he transgresses; He commits offense, Ascribing this power to his god.” Are You not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, You have appointed them for judgment; O Rock, You have marked them for correction.

Habakkuk 1:5-13 MSG (The Message)

“Look around at the godless nations. Look long and hard. Brace yourself for a shock. Something’s about to take place and you’re going to find it hard to believe. I’m about to raise up Babylonians to punish you, Babylonians, fierce and ferocious— World-conquering Babylon, grabbing up nations right and left, A dreadful and terrible people, making up its own rules as it goes. Their horses run like the wind, attack like bloodthirsty wolves. A stampede of galloping horses thunders out of nowhere. They descend like vultures circling in on carrion. They’re out to kill. Death is on their minds. They collect victims like squirrels gathering nuts. They mock kings, poke fun at generals, Spit on forts, and leave them in the dust. They’ll all be blown away by the wind. Brazen in sin, they call strength their god.” GOD, you’re from eternity, aren’t you? Holy God, we aren’t going to die, are we? GOD, you chose Babylonians for your judgment work? Rock-Solid God, you gave them the job of discipline? But you can’t be serious! You can’t condone evil! So why don’t you do something about this? Why are you silent now? This outrage! Evil men swallow up the righteous and you stand around and watch! * * *

Habakkuk 1:9-12 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They gather captives like sand. “They make fun of kings, And dignitaries are an object of laughter to them. They laugh at every fortress, Then heap up dirt and capture it. “Then they fly along like the wind and pass on. But they will be held guilty, They whose strength is their god.” ¶Are You not from time everlasting, LORD, my God, my Holy One? We will not die. You, LORD, have appointed them to deliver judgment; And You, O Rock, have destined them to punish.

Habakkuk 1:9-12 AMP (Amplified Bible)

“They all come for violence; Their horde of faces moves [eagerly] forward, They gather prisoners like sand. “They make fun of kings And rulers are a laughing matter to them. They ridicule every stronghold And heap up rubble [for earth mounds] and capture it. “Then they will sweep by like the wind and pass on. But they will be held guilty, They [and all men] whose own power and strength is their god.” ¶Are You not from everlasting, O LORD, my God, My Holy One? We will not die. O LORD, You have appointed the Chaldeans [who rule in Babylon] to execute [Your] judgment, And You, O Rock, have established them to correct and chastise. [Deut 32:4]

Habakkuk 1:9-12 NET (New English Translation)

All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand. They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege ramps and capture them. They sweep by like the wind and pass on. But the one who considers himself a god will be held guilty.” LORD, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. LORD, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.