Genesis 6:6-7,13,17
Genesis 6:5-7 The Message (MSG)
GOD saw that human evil was out of control. People thought evil, imagined evil—evil, evil, evil from morning to night. GOD was sorry that he had made the human race in the first place; it broke his heart. GOD said, “I’ll get rid of my ruined creation, make a clean sweep: people, animals, snakes and bugs, birds—the works. I’m sorry I made them.”
Genesis 6:13 The Message (MSG)
God said to Noah, “It’s all over. It’s the end of the human race. The violence is everywhere; I’m making a clean sweep.
Genesis 6:17 The Message (MSG)
“I’m going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
Genesis 6:6-7 King James Version (KJV)
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Genesis 6:13 King James Version (KJV)
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:17 King James Version (KJV)
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
Genesis 6:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. The LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them.”
Genesis 6:13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then God said to Noah, “The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.
Genesis 6:17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, I, even I am bringing the flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life, from under heaven; everything that is on the earth shall perish.
Genesis 6:6-7 New Century Version (NCV)
He was sorry he had made human beings on the earth, and his heart was filled with pain. So the LORD said, “I will destroy all human beings that I made on the earth. And I will destroy every animal and everything that crawls on the earth and the birds of the air, because I am sorry I have made them.”
Genesis 6:13 New Century Version (NCV)
he said to Noah, “Because people have made the earth full of violence, I will destroy all of them from the earth.
Genesis 6:17 New Century Version (NCV)
I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things that live under the sky, including everything that has the breath of life. Everything on the earth will die.
Genesis 6:6-7 American Standard Version (ASV)
And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.
Genesis 6:13 American Standard Version (ASV)
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:17 American Standard Version (ASV)
And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
Genesis 6:6-7 New International Version (NIV)
The LORD regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. So the LORD said, “I will wipe from the face of the earth the human race I have created—and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground—for I regret that I have made them.”
Genesis 6:13 New International Version (NIV)
So God said to Noah, “I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
Genesis 6:17 New International Version (NIV)
I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish.
Genesis 6:6-7 New King James Version (NKJV)
And the LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. So the LORD said, “I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and birds of the air, for I am sorry that I have made them.”
Genesis 6:13 New King James Version (NKJV)
And God said to Noah, “The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:17 New King James Version (NKJV)
And behold, I Myself am bringing floodwaters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die.
Genesis 6:6-7 Amplified Bible (AMP)
The LORD regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart. So the LORD said, “I will destroy (annihilate) mankind whom I have created from the surface of the earth—not only man, but the animals and the crawling things and the birds of the air—because it [deeply] grieves Me [to see mankind’s sin] and I regret that I have made them.”
Genesis 6:13 Amplified Bible (AMP)
God said to Noah, “I intend to make an end of all that lives, for through men the land is filled with violence; and behold, I am about to destroy them together with the land.
Genesis 6:17 Amplified Bible (AMP)
For behold, I, even I, will bring a flood of waters on the earth, to destroy all life under the heavens in which there is the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
Genesis 6:6-7 New Living Translation (NLT)
So the LORD was sorry he had ever made them and put them on the earth. It broke his heart. And the LORD said, “I will wipe this human race I have created from the face of the earth. Yes, and I will destroy every living thing—all the people, the large animals, the small animals that scurry along the ground, and even the birds of the sky. I am sorry I ever made them.”
Genesis 6:13 New Living Translation (NLT)
So God said to Noah, “I have decided to destroy all living creatures, for they have filled the earth with violence. Yes, I will wipe them all out along with the earth!
Genesis 6:17 New Living Translation (NLT)
“Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Genesis 6:6-7 The Passion Translation (TPT)
And YAHWEH was saddened that he had made humanity, and his heart was filled with pain. So YAHWEH decided, “I will do away with my ruined creation—human beings that I created—people and animals, creeping things and flying birds, for it breaks my heart that I made them!”
Genesis 6:13 The Passion Translation (TPT)
So God said to Noah, “I have decided that all living creatures must die, for their violence has filled the earth, and I will wipe them off the face of the earth!
Genesis 6:17 The Passion Translation (TPT)
I am going to release a great flood that will destroy all life upon the earth, and every breathing thing under heaven will perish—everything on earth will die.
Genesis 6:6-7 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And the LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart. So the LORD said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”