YouVersion Logo
Search Icon

Genesis 44:5,8 - Compare All Versions

Genesis 44:5 NIV (New International Version)

Isn’t this the cup my master drinks from and also uses for divination? This is a wicked thing you have done.’ ”

Genesis 44:8 NIV (New International Version)

We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master’s house?

Genesis 44:5 ESV (English Standard Version 2025)

Is it not from this that my lord drinks, and by this that he practices divination? You have done evil in doing this.’”

Genesis 44:8 ESV (English Standard Version 2025)

Behold, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord’s house?

Genesis 44:5 NLT (New Living Translation)

Why have you stolen my master’s silver cup, which he uses to predict the future? What a wicked thing you have done!’”

Genesis 44:8 NLT (New Living Translation)

Didn’t we return the money we found in our sacks? We brought it back all the way from the land of Canaan. Why would we steal silver or gold from your master’s house?

Genesis 44:5 CSB (Christian Standard Bible)

Isn’t this the cup that my master drinks from and uses for divination?  What you have done is wrong! ’ ”

Genesis 44:8 CSB (Christian Standard Bible)

We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found at the top of our bags. How could we steal silver or gold from your master’s house?

Genesis 44:5 KJV (King James Version)

Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

Genesis 44:8 KJV (King James Version)

behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?

Genesis 44:5 NKJV (New King James Version)

Is not this the one from which my lord drinks, and with which he indeed practices divination? You have done evil in so doing.’ ”

Genesis 44:8 NKJV (New King James Version)

Look, we brought back to you from the land of Canaan the money which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold from your lord’s house?

Genesis 44:3-5 MSG (The Message)

At break of day the men were sent off with their donkeys. They were barely out of the city when Joseph said to his house steward, “Run after them. When you catch up with them, say, ‘Why did you pay me back evil for good? This is the chalice my master drinks from; he also uses it for divination. This is outrageous!’”

Genesis 44:7-9 MSG (The Message)

They said, “What is my master talking about? We would never do anything like that! Why, the money we found in our bags earlier, we brought back all the way from Canaan—do you think we’d turn right around and steal it back from your master? If that chalice is found on any of us, he’ll die; and the rest of us will be your master’s slaves.”

Genesis 44:5 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Is this not that from which my lord drinks, and which he indeed uses for divination? You have done wrong in doing this!’ ”

Genesis 44:8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Behold, the money which we found in the opening of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord’s house?

Genesis 44:5 AMP (Amplified Bible)

Is this not my lord’s drinking cup and the one which he uses for divination? You have done [a great and unforgivable] wrong in doing this.’ ”

Genesis 44:8 AMP (Amplified Bible)

Please remember, the money which we found in the mouths of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. Is it likely then that we would steal silver or gold from your master’s house?

Genesis 44:5 NET (New English Translation)

Doesn’t my master drink from this cup and use it for divination? You have done wrong!’”

Genesis 44:8 NET (New English Translation)

Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master’s house?