Genesis 42:19,33-34 - Compare All Versions
Genesis 42:19 NIV (New International Version)
If you are honest men, let one of your brothers stay here in prison, while the rest of you go and take grain back for your starving households.
Genesis 42:33-34 NIV (New International Version)
“Then the man who is lord over the land said to us, ‘This is how I will know whether you are honest men: Leave one of your brothers here with me, and take food for your starving households and go. But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will give your brother back to you, and you can trade in the land.’ ”
Genesis 42:19 ESV (English Standard Version 2025)
if you are honest men, let one of your brothers remain confined where you are in custody, and let the rest go and carry grain for the famine of your households
Genesis 42:33-34 ESV (English Standard Version 2025)
Then the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I shall know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your households, and go your way. Bring your youngest brother to me. Then I shall know that you are not spies but honest men, and I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.’”
Genesis 42:19 NLT (New Living Translation)
If you really are honest men, choose one of your brothers to remain in prison. The rest of you may go home with grain for your starving families.
Genesis 42:33-34 NLT (New Living Translation)
“Then the man who is governor of the land told us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers here with me, and take grain for your starving families and go on home. But you must bring your youngest brother back to me. Then I will know you are honest men and not spies. Then I will give you back your brother, and you may trade freely in the land.’”
Genesis 42:19 CSB (Christian Standard Bible)
If you are honest, let one of you be confined to the guardhouse, while the rest of you go and take grain to relieve the hunger of your households.
Genesis 42:33-34 CSB (Christian Standard Bible)
The man who is the lord of the country said to us, ‘This is how I will know if you are honest: Leave one brother with me, take food to relieve the hunger of your households, and go. Bring back your youngest brother to me, and I will know that you are not spies but honest men. I will then give your brother back to you, and you can trade in the country.’ ”
Genesis 42:19 KJV (King James Version)
if ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses
Genesis 42:33-34 KJV (King James Version)
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
Genesis 42:19 NKJV (New King James Version)
If you are honest men, let one of your brothers be confined to your prison house; but you, go and carry grain for the famine of your houses.
Genesis 42:33-34 NKJV (New King James Version)
Then the man, the lord of the country, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone. And bring your youngest brother to me; so I shall know that you are not spies, but that you are honest men. I will grant your brother to you, and you may trade in the land.’ ”
Genesis 42:18-20 MSG (The Message)
On the third day, Joseph spoke to them. “Do this and you’ll live. I’m a God-fearing man. If you’re as honest as you say you are, one of your brothers will stay here in jail while the rest of you take the food back to your hungry families. But you have to bring your youngest brother back to me, confirming the truth of your speech—and not one of you will die.” They agreed.
Genesis 42:33-34-33-34 MSG (The Message)
“But the master of the country said, ‘Leave one of your brothers with me, take food for your starving families, and go. Bring your youngest brother back to me, proving that you’re honest men and not spies. And then I’ll give your brother back to you and you’ll be free to come and go in this country.’”
Genesis 42:19 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine of your households
Genesis 42:33-34 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
But the man, the lord of the land, said to us, ‘By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go. But bring your youngest brother to me so that I may know that you are not spies, but honest men. I will give your brother to you, and you may trade in the land.’ ”
Genesis 42:19 AMP (Amplified Bible)
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your [place here in] prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine in your households
Genesis 42:33-34 AMP (Amplified Bible)
And the man, the lord of the country, said to us, ‘By this [test] I will know that you are honest men: leave one of your brothers here with me and take grain for your starving households and go. Bring your youngest brother to me; then I will know that you are not spies, but that you are honest men. Then I will return your [imprisoned] brother [back] to you, and you may trade and do business in the land.’ ”
Genesis 42:19 NET (New English Translation)
If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.
Genesis 42:33-34 NET (New English Translation)
“Then the man, the lord of the land, said to us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for your hungry households and go. But bring your youngest brother back to me so I will know that you are honest men and not spies. Then I will give your brother back to you and you may move about freely in the land.’”