Genesis 39:18-20
Genesis 39:18-20 New King James Version (NKJV)
so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.” So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me after this manner,” that his anger was aroused. Then Joseph’s master took him and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were confined. And he was there in the prison.
Genesis 39:18-20 New Living Translation (NLT)
“But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!” Potiphar was furious when he heard his wife’s story about how Joseph had treated her. So he took Joseph and threw him into the prison where the king’s prisoners were held, and there he remained.
Genesis 39:16-23 The Message (MSG)
She kept his coat right there until his master came home. She told him the same story. She said, “The Hebrew slave, the one you brought to us, came after me and tried to use me for his plaything. When I yelled and screamed, he left his coat with me and ran outside.” When his master heard his wife’s story, telling him, “These are the things your slave did to me,” he was furious. Joseph’s master took him and threw him into the jail where the king’s prisoners were locked up. But there in jail GOD was still with Joseph: He reached out in kindness to him; he put him on good terms with the head jailer. The head jailer put Joseph in charge of all the prisoners—he ended up managing the whole operation. The head jailer gave Joseph free rein, never even checked on him, because GOD was with him; whatever he did GOD made sure it worked out for the best. * * *
Genesis 39:18-20 King James Version (KJV)
and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out. And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
Genesis 39:18-20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside.” Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your slave did to me,” his anger burned. So Joseph’s master took him and put him into the jail, the place where the king’s prisoners were confined; and he was there in the jail.
Genesis 39:18-20 New Century Version (NCV)
When he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat.” When Joseph’s master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry. So Potiphar arrested Joseph and put him into the prison where the king’s prisoners were put. And Joseph stayed there in the prison.
Genesis 39:18-20 American Standard Version (ASV)
and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out. And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. And Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.
Genesis 39:18-20 New International Version (NIV)
But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.” When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger. Joseph’s master took him and put him in prison, the place where the king’s prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison
Genesis 39:18-20 Amplified Bible (AMP)
then as soon as I raised my voice and screamed, he left his robe with me and ran outside [the house].” And when Joseph’s master heard the words of his wife, saying, “This is the way your servant treated me,” his anger burned. So Joseph’s master took him and put him in the prison, a place where the king’s prisoners were confined; so he was there in the prison.
Genesis 39:18-20 The Passion Translation (TPT)
As soon as I screamed out for help, he ran outside and left his robe here beside me.” When his master heard his wife’s account about how his servant had treated her, he became furious. So Joseph’s master took him and threw him into prison, the place where the king’s prisoners are confined, and he was left there.
Genesis 39:18-20 English Standard Version 2016 (ESV)
But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house.” As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled. And Joseph’s master took him and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined, and he was there in prison.