Genesis 32:19-20
Genesis 32:19-20 The Message (MSG)
He gave the same instructions to the second servant and to the third—to each in turn as they set out with their herds: “Say ‘Your servant Jacob is on his way behind us.’” He thought, “I will soften him up with the succession of gifts. Then when he sees me face-to-face, maybe he’ll be glad to welcome me.”
Genesis 32:19-20 King James Version (KJV)
And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him. And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
Genesis 32:19-20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then he commanded also the second and the third, and all those who followed the droves, saying, “After this manner you shall speak to Esau when you find him; and you shall say, ‘Behold, your servant Jacob also is behind us.’ ” For he said, “I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me.”
Genesis 32:19-20 New Century Version (NCV)
Jacob ordered the second servant, the third servant, and all the other servants to do the same thing. He said, “Say the same thing to Esau when you meet him. Say, ‘Your servant Jacob is coming behind us.’ ” Jacob thought, “If I send these gifts ahead of me, maybe Esau will forgive me. Then when I see him, perhaps he will accept me.”
Genesis 32:19-20 American Standard Version (ASV)
And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him; and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.
Genesis 32:19-20 New International Version (NIV)
He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: “You are to say the same thing to Esau when you meet him. And be sure to say, ‘Your servant Jacob is coming behind us.’ ” For he thought, “I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me.”
Genesis 32:19-20 New King James Version (NKJV)
So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, “In this manner you shall speak to Esau when you find him; and also say, ‘Behold, your servant Jacob is behind us.’ ” For he said, “I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.”
Genesis 32:19-20 Amplified Bible (AMP)
And so Jacob commanded the second and the third as well, and all that followed the herds, saying, “This is what you shall say to Esau when you meet him; and you shall say, ‘Look, your servant Jacob is behind us.’ ” For he said [to himself], “I will try to appease him with the gift that is going ahead of me. Then afterward I will see him; perhaps he will accept and forgive me.”
Genesis 32:19-20 New Living Translation (NLT)
Jacob gave the same instructions to the second and third herdsmen and to all who followed behind the herds: “You must say the same thing to Esau when you meet him. And be sure to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.’” Jacob thought, “I will try to appease him by sending gifts ahead of me. When I see him in person, perhaps he will be friendly to me.”
Genesis 32:19-20 The Passion Translation (TPT)
He likewise instructed the leaders of the second and the third herds and all those following them, “You must say the same thing when you meet Esau. And be sure to say, ‘Your servant Jacob is coming behind us,’ ” because he reasoned, “If I can appease Esau with these gifts before I have to meet him face-to-face, he may accept me.”
Genesis 32:19-20 English Standard Version 2016 (ESV)
He likewise instructed the second and the third and all who followed the droves, “You shall say the same thing to Esau when you find him, and you shall say, ‘Moreover, your servant Jacob is behind us.’” For he thought, “I may appease him with the present that goes ahead of me, and afterward I shall see his face. Perhaps he will accept me.”