Genesis 26:26-29 - Compare All Versions
Genesis 26:26-29 MSG (The Message)
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath his advisor and Phicol the head of his troops. Isaac asked them, “Why did you come to me? You hate me; you threw me out of your country.” They said, “We’ve realized that GOD is on your side. We’d like to make a deal between us—a covenant that we maintain friendly relations. We haven’t bothered you in the past; we treated you kindly and let you leave us in peace. So—GOD’s blessing be with you!”
Genesis 26:26-29 KJV (King James Version)
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army. And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
Genesis 26:26-29 NASB1995 (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Abimelech came to him from Gerar with his adviser Ahuzzath and Phicol the commander of his army. Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?” They said, “We see plainly that the LORD has been with you; so we said, ‘Let there now be an oath between us, even between you and us, and let us make a covenant with you, that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.’ ”
Genesis 26:26-29 NCV (New Century Version)
Abimelech came from Gerar to see Isaac. He brought with him Ahuzzath, who advised him, and Phicol, the commander of his army. Isaac asked them, “Why have you come to see me? You were my enemy and forced me to leave your country.” They answered, “Now we know that the LORD is with you. Let us swear an oath to each other. Let us make an agreement with you that since we did not hurt you, you will not hurt us. We were good to you and sent you away in peace. Now the LORD has blessed you.”
Genesis 26:26-29 ASV (American Standard Version)
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host. And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee, that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of Jehovah.
Genesis 26:26-29 NIV (New International Version)
Meanwhile, Abimelek had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal adviser and Phicol the commander of his forces. Isaac asked them, “Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?” They answered, “We saw clearly that the LORD was with you; so we said, ‘There ought to be a sworn agreement between us’—between us and you. Let us make a treaty with you that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the LORD.”
Genesis 26:26-29 NKJV (New King James Version)
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, one of his friends, and Phichol the commander of his army. And Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?” But they said, “We have certainly seen that the LORD is with you. So we said, ‘Let there now be an oath between us, between you and us; and let us make a covenant with you, that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing to you but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.’ ”
Genesis 26:26-29 AMP (Amplified Bible)
Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, his [close friend and confidential] adviser, and Phicol, the commander of his army. Isaac said to them, “Why have you [people] come to me, since you hate me and have sent me away from you?” They said, “We see clearly that the LORD has been with you; so we said, ‘There should now be an oath between us [with a curse for the one who breaks it], that is, between you and us, and let us make a covenant (binding agreement, solemn promise) with you, that you will not harm us, just as we have not touched you and have done nothing but good to you and have sent you away in peace. You are now the blessed and favored of the LORD!’ ”
Genesis 26:26-29 NLT (New Living Translation)
One day King Abimelech came from Gerar with his adviser, Ahuzzath, and also Phicol, his army commander. “Why have you come here?” Isaac asked. “You obviously hate me, since you kicked me off your land.” They replied, “We can plainly see that the LORD is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let’s make a covenant. Swear that you will not harm us, just as we have never troubled you. We have always treated you well, and we sent you away from us in peace. And now look how the LORD has blessed you!”
Genesis 26:26-29 TPT (The Passion Translation)
Then King Abimelech came to Isaac from Gerar with his adviser Ahuzzath and his army commander Phicol. Isaac asked them, “Why have you come to me now, since you hated me and sent me away?” They answered, “We have witnessed firsthand how powerfully YAHWEH’s favor has been with you, so we say, let there be a peace treaty among us. Let us make a covenant to do each other no harm. Swear to us that you will not trouble us, just as we have not troubled you and have always treated you well and sent you away in peace. Now look at how YAHWEH has blessed you!”
Genesis 26:26-29 ESV (English Standard Version 2025)
When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army, Isaac said to them, “Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?” They said, “We see plainly that the LORD has been with you. So we said, let there be a sworn pact between us, between you and us, and let us make a covenant with you, that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.”