Genesis 25:8-9
Genesis 25:7-11 The Message (MSG)
Abraham lived 175 years. Then he took his final breath. He died happy at a ripe old age, full of years, and was buried with his family. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, next to Mamre. It was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried next to his wife Sarah. After Abraham’s death, God blessed his son Isaac. Isaac lived at Beer Lahai Roi.
Genesis 25:8-9 King James Version (KJV)
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people. And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre
Genesis 25:8-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Abraham breathed his last and died in a ripe old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people. Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre
Genesis 25:8-9 New Century Version (NCV)
He breathed his last breath and died at an old age, after a long and satisfying life. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron east of Mamre. (Ephron was the son of Zohar the Hittite.)
Genesis 25:8-9 American Standard Version (ASV)
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people. And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre
Genesis 25:8-9 New International Version (NIV)
Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite
Genesis 25:8-9 New King James Version (NKJV)
Then Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people. And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite
Genesis 25:8-9 Amplified Bible (AMP)
Then Abraham breathed his last and he died at a good old age, an old man who was satisfied [with life]; and he was gathered to his people [who had preceded him in death]. [Gen 15:15; Heb 11:13-16] So his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is east of Mamre
Genesis 25:8-9 New Living Translation (NLT)
and he died at a ripe old age, having lived a long and satisfying life. He breathed his last and joined his ancestors in death. His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite.
Genesis 25:8-9 The Passion Translation (TPT)
Abraham took his final breath, dying at a good old age. After having lived a full, content life, he joined his ancestors. His sons, Isaac and Ishmael, buried him in the cave of Machpelah, in the field which had belonged to Ephron, the son of Zohar the Hittite, east of Mamre.
Genesis 25:8-9 English Standard Version 2016 (ESV)
Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people. Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre