Genesis 21:10,12 - Compare All Versions
Genesis 21:10 NIV (New International Version)
and she said to Abraham, “Get rid of that slave woman and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.”
Genesis 21:12 NIV (New International Version)
But God said to him, “Do not be so distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned.
Genesis 21:10 ESV (English Standard Version 2025)
So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac.”
Genesis 21:12 ESV (English Standard Version 2025)
But God said to Abraham, “Be not displeased because of the boy and because of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you, for through Isaac shall your offspring be named.
Genesis 21:10 NLT (New Living Translation)
So she turned to Abraham and demanded, “Get rid of that slave woman and her son. He is not going to share the inheritance with my son, Isaac. I won’t have it!”
Genesis 21:12 NLT (New Living Translation)
But God told Abraham, “Do not be upset over the boy and your servant. Do whatever Sarah tells you, for Isaac is the son through whom your descendants will be counted.
Genesis 21:10 CSB (Christian Standard Bible)
So she said to Abraham, “Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac! ”
Genesis 21:12 CSB (Christian Standard Bible)
But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and about your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac
Genesis 21:10 KJV (King James Version)
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Genesis 21:12 KJV (King James Version)
And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
Genesis 21:10 NKJV (New King James Version)
Therefore she said to Abraham, “Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, namely with Isaac.”
Genesis 21:12 NKJV (New King James Version)
But God said to Abraham, “Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.
Genesis 21:9-10 MSG (The Message)
One day Sarah saw the son that Hagar the Egyptian had borne to Abraham, poking fun at her son Isaac. She told Abraham, “Get rid of this slave woman and her son. No child of this slave is going to share inheritance with my son Isaac!”
Genesis 21:11-13 MSG (The Message)
The matter gave great pain to Abraham—after all, Ishmael was his son. But God spoke to Abraham, “Don’t feel badly about the boy and your maid. Do whatever Sarah tells you. Your descendants will come through Isaac. Regarding your maid’s son, be assured that I’ll also develop a great nation from him—he’s your son, too.”
Genesis 21:10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Therefore she said to Abraham, “Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman shall not be an heir with my son Isaac!”
Genesis 21:12 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
But God said to Abraham, “Do not be distressed because of the boy and your slave woman; whatever Sarah tells you, listen to her, for through Isaac your descendants shall be named.
Genesis 21:10 AMP (Amplified Bible)
Therefore she said to Abraham, “Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac.” [Gal 4:28-31]
Genesis 21:12 AMP (Amplified Bible)
God said to Abraham, “Do not let it distress you because of Ishmael and your maid; whatever Sarah tells you, listen to her and do what she asks, for your descendants will be named through Isaac. [Rom 9:7]
Genesis 21:10 NET (New English Translation)
So she said to Abraham, “Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!”
Genesis 21:12 NET (New English Translation)
But God said to Abraham, “Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.