Genesis 19:8-11
Genesis 19:6-11 The Message (MSG)
Lot went out, barring the door behind him, and said, “Brothers, please, don’t be vile! Look, I have two daughters, virgins; let me bring them out; you can take your pleasure with them, but don’t touch these men—they’re my guests.” They said, “Get lost! You drop in from nowhere and now you’re going to tell us how to run our lives. We’ll treat you worse than them!” And they charged past Lot to break down the door. But the two men reached out and pulled Lot inside the house, locking the door. Then they struck blind the men who were trying to break down the door, both leaders and followers, leaving them groping in the dark.
Genesis 19:8-11 King James Version (KJV)
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof. And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door. But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door. And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Genesis 19:8-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now behold, I have two daughters who have not had relations with man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof.” But they said, “Stand aside.” Furthermore, they said, “This one came in as an alien, and already he is acting like a judge; now we will treat you worse than them.” So they pressed hard against Lot and came near to break the door. But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door. They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.
Genesis 19:8-11 New Century Version (NCV)
Look! I have two daughters who have never slept with a man. I will give them to you, and you may do anything you want with them. But please don’t do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them.” The men around the house answered, “Move out of the way!” Then they said to each other, “This man Lot came to our city as a stranger, and now he wants to tell us what to do!” They said to Lot, “We will do worse things to you than to them.” They started pushing him back and were ready to break down the door. But the two men staying with Lot opened the door, pulled him back inside the house, and then closed the door. They struck those outside the door with blindness, so the men, both young and old, could not find the door.
Genesis 19:8-11 American Standard Version (ASV)
Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing, forasmuch as they are come under the shadow of my roof. And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door. But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door. And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Genesis 19:8-11 New International Version (NIV)
Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.” “Get out of our way,” they replied. “This fellow came here as a foreigner, and now he wants to play the judge! We’ll treat you worse than them.” They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door. But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door. Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
Genesis 19:8-11 New King James Version (NKJV)
See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shadow of my roof.” And they said, “Stand back!” Then they said, “This one came in to stay here, and he keeps acting as a judge; now we will deal worse with you than with them.” So they pressed hard against the man Lot, and came near to break down the door. But the men reached out their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door. And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they became weary trying to find the door.
Genesis 19:8-11 Amplified Bible (AMP)
See here, I have two daughters who have not known a man [intimately]; please let me bring them out to you [instead], and you can do as you please with them; only do nothing to these men, because they have in fact come under the shelter of my roof [for protection].” But they said, “Get out of the way!” And they said, “This man (Lot) came [as an outsider] to live here temporarily, and now he is acting like a judge. Now we will treat you worse than your visitors!” So they rushed forward and pressed violently against Lot and came close to breaking down the door [of his house]. But the men (angels) reached out with their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door [after him]. They struck (punished) the men who were at the doorway of the house with blindness, from the young men to the old men, so that they exhausted themselves trying to find the doorway.
Genesis 19:8-11 New Living Translation (NLT)
Look, I have two virgin daughters. Let me bring them out to you, and you can do with them as you wish. But please, leave these men alone, for they are my guests and are under my protection.” “Stand back!” they shouted. “This fellow came to town as an outsider, and now he’s acting like our judge! We’ll treat you far worse than those other men!” And they lunged toward Lot to break down the door. But the two angels reached out, pulled Lot into the house, and bolted the door. Then they blinded all the men, young and old, who were at the door of the house, so they gave up trying to get inside.
Genesis 19:8-11 The Passion Translation (TPT)
Look, I have two virgin daughters; I’ll bring them out to you, and you can do with them as you please. Only don’t do anything to these men, for they are guests in my house.” “Get out of our way,” they replied. “This guy comes as a foreigner to live among us, and now he dares to judge us! We’ll inflict more harm on you than on them!” Just then they lunged at Lot and tried to break down the door, but the two angels reached out and pulled Lot safely back into the house and bolted the door. They struck the men outside the house, young and old, with one blazing flash of light so that they could not find the door!
Genesis 19:8-11 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Behold, I have two daughters who have not known any man. Let me bring them out to you, and do to them as you please. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.” But they said, “Stand back!” And they said, “This fellow came to sojourn, and he has become the judge! Now we will deal worse with you than with them.” Then they pressed hard against the man Lot, and drew near to break the door down. But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them and shut the door. And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door.