YouVersion Logo
Search Icon

Ezekiel 19:1-4 - Compare All Versions

Ezekiel 19:1-4 NIV (New International Version)

“Take up a lament concerning the princes of Israel and say: “ ‘What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs. She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater. The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.

Ezekiel 19:1-4 ESV (English Standard Version 2025)

And you, take up a lamentation for the princes of Israel, and say: What was your mother? A lioness! Among lions she crouched; in the midst of young lions she reared her cubs. And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men. The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.

Ezekiel 19:1-4 NLT (New Living Translation)

“Sing this funeral song for the princes of Israel: “What is your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and reared her cubs. She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater. Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt.

Ezekiel 19:1-4 CSB (Christian Standard Bible)

“As for you, take up a lament for the princes of Israel,  and say: What was your mother? A lioness! She lay down among the lions; she reared her cubs among the young lions. She brought up one of her cubs, and he became a young lion.  After he learned to tear prey, he devoured people. When the nations heard about him, he was caught in their pit. Then they led him away with hooks to the land of Egypt.

Ezekiel 19:1-4 KJV (King James Version)

Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel, and say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.

Ezekiel 19:1-4 NKJV (New King James Version)

“Moreover take up a lamentation for the princes of Israel, and say: ‘What is your mother? A lioness: She lay down among the lions; Among the young lions she nourished her cubs. She brought up one of her cubs, And he became a young lion; He learned to catch prey, And he devoured men. The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt.

Ezekiel 19:1-4 MSG (The Message)

Sing the blues over the princes of Israel. Say: What a lioness was your mother among lions! She crouched in a pride of young lions. Her cubs grew large. She reared one of her cubs to maturity, a robust young lion. He learned to hunt. He ate men. Nations sounded the alarm. He was caught in a trap. They took him with hooks and dragged him to Egypt.

Ezekiel 19:1-4 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“As for you, take up a song of mourning for the leaders of Israel and say, ‘What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She raised her cubs. ‘When she brought up one of her cubs, He became a young lion, And he learned to tear his prey; He devoured people. ‘Then nations heard about him; He was caught in their trap, And they brought him with hooks To the land of Egypt.

Ezekiel 19:1-4 AMP (Amplified Bible)

“As for you, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the princes of Israel and say, ‘What was your mother [Jerusalem and Judah]? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs. ‘When she [the royal mother-city] brought up [Jehoahaz] one of her cubs, He became a [young] lion, And he learned to catch and tear the prey; He devoured men. [2 Kin 23:30, 32] ‘The nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt. [2 Chr 36:1, 4]

Ezekiel 19:1-4 NET (New English Translation)

“And you, sing a lament for the princes of Israel, and say: “‘What a lioness was your mother among the lions! She lay among young lions; she reared her cubs. She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people. The nations heard about him; he was trapped in their pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.