YouVersion Logo
Search Icon

Ezekiel 16:52-56 - Compare All Versions

Ezekiel 16:52-56 NIV (New International Version)

Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. “ ‘However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them, so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort. And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before. You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride

Ezekiel 16:52-56 ESV (English Standard Version 2025)

Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. “I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in their midst, that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them. As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state. Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride

Ezekiel 16:52-56 NLT (New Living Translation)

Shame on you! Your sins are so terrible that you make your sisters seem righteous, even virtuous. “But someday I will restore the fortunes of Sodom and Samaria, and I will restore you, too. Then you will be truly ashamed of everything you have done, for your sins make them feel good in comparison. Yes, your sisters, Sodom and Samaria, and all their people will be restored, and at that time you also will be restored. In your proud days you held Sodom in contempt.

Ezekiel 16:52-56 CSB (Christian Standard Bible)

You must also bear your disgrace, since you have helped your sisters out.  For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more detestably than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous. “ ‘I will restore their fortunes,  the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore  your fortunes among them,  so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.  As for your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state. Didn’t you treat your sister Sodom as an object of scorn when you were proud

Ezekiel 16:52-56 KJV (King James Version)

Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters. When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them: that thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them. When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate. For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride

Ezekiel 16:52-56 NKJV (New King James Version)

You who judged your sisters, bear your own shame also, because the sins which you committed were more abominable than theirs; they are more righteous than you. Yes, be disgraced also, and bear your own shame, because you justified your sisters. “When I bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters, and the captives of Samaria and her daughters, then I will also bring back the captives of your captivity among them, that you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them. When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state. For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride

Ezekiel 16:51-58 MSG (The Message)

“‘And Samaria. Samaria didn’t sin half as much as you. You’ve committed far more obscenities than she ever did. Why, you make your two sisters look good in comparison with what you’ve done! Face it, your sisters look mighty good compared with you. Because you’ve outsinned them so completely, you’ve actually made them look righteous. Aren’t you ashamed? But you’re going to have to live with it. What a reputation to carry into history: outsinning your two sisters! “‘But I’m going to reverse their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters. And—get this—your fortunes right along with them! Still, you’re going to have to live with your shame. And by facing and accepting your shame, you’re going to provide some comfort to your two sisters. Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will become what they were before, and you will become what you were before. Remember the days when you were putting on airs, acting so high and mighty, looking down on sister Sodom? That was before your evil ways were exposed. And now you’re the butt of contempt, despised by the Edomite women, the Philistine women, and everybody else around. But you have to face it, to accept the shame of your obscene and vile life. Decree of GOD, the Master.

Ezekiel 16:52-56 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

Also, bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear innocent. “Nevertheless, I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, the fortunes of Samaria and her daughters, and along with them your own fortunes, so that you will bear your disgrace and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them. Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state. As the name of your sister Sodom was not heard from your lips in your day of pride

Ezekiel 16:52-56 AMP (Amplified Bible)

Also bear your disgrace [as punishment], having made judgment favorable for your sisters, for [you virtually absolved them] because of your sins in which you behaved more repulsively than they; they are more in the right than you. Yes, be ashamed and bear your disgrace, for you made your [pagan] sisters seem righteous. “Nevertheless, I will restore them [again] from their captivity, the captivity of Sodom and her daughters (outlying cities), the captivity of Samaria and her daughters, and along with them [I will restore you from] your own captivity [in the day of the Lord GOD], [Is 1:9] so that you [Judah] will bear your humiliation and disgrace, and be [thoroughly] ashamed for all [the wickedness] that you have done to console and comfort them. Your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state; and you and your daughters will return to your former state. For [the name of] your sister Sodom was not mentioned by you [except as a byword] in the day of your pride [when David ruled]

Ezekiel 16:52-56 NET (New English Translation)

So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous. “‘I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them), so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them. As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status. In your days of majesty, was not Sodom your sister a byword in your mouth