Ezekiel 16:47-48,51 - Compare All Versions
Ezekiel 16:47-48 NIV (New International Version)
You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they. As surely as I live, declares the Sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
Ezekiel 16:51 NIV (New International Version)
Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.
Ezekiel 16:47-48 ESV (English Standard Version 2025)
Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. As I live, declares the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
Ezekiel 16:51 ESV (English Standard Version 2025)
Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed.
Ezekiel 16:47-48 NLT (New Living Translation)
But you have not merely sinned as they did. You quickly surpassed them in corruption. As surely as I live, says the Sovereign LORD, Sodom and her daughters were never as wicked as you and your daughters.
Ezekiel 16:51 NLT (New Living Translation)
“Even Samaria did not commit half your sins. You have done far more detestable things than your sisters ever did. They seem righteous compared to you.
Ezekiel 16:47-48 CSB (Christian Standard Bible)
Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before all your ways were more corrupt than theirs. “ ‘As I live — the declaration of the Lord GOD — your sister Sodom and her daughters have not behaved as you and your daughters have.
Ezekiel 16:51 CSB (Christian Standard Bible)
But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable acts you have committed.
Ezekiel 16:47-48 KJV (King James Version)
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways. As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Ezekiel 16:51 KJV (King James Version)
Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
Ezekiel 16:47-48 NKJV (New King James Version)
You did not walk in their ways nor act according to their abominations; but, as if that were too little, you became more corrupt than they in all your ways. “As I live,” says the Lord GOD, “neither your sister Sodom nor her daughters have done as you and your daughters have done.
Ezekiel 16:51 NKJV (New King James Version)
“Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all the abominations which you have done.
Ezekiel 16:46-48 MSG (The Message)
“‘Your older sister is Samaria. She lived to the north of you with her daughters. Your younger sister is Sodom, who lived to the south of you with her daughters. Haven’t you lived just like they did? Haven’t you engaged in outrageous obscenities just like they did? In fact, it didn’t take you long to catch up and pass them! As sure as I am the living God!—Decree of GOD, the Master—your sister Sodom and her daughters never even came close to what you and your daughters have done.
Ezekiel 16:51-52 MSG (The Message)
“‘And Samaria. Samaria didn’t sin half as much as you. You’ve committed far more obscenities than she ever did. Why, you make your two sisters look good in comparison with what you’ve done! Face it, your sisters look mighty good compared with you. Because you’ve outsinned them so completely, you’ve actually made them look righteous. Aren’t you ashamed? But you’re going to have to live with it. What a reputation to carry into history: outsinning your two sisters!
Ezekiel 16:47-48 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Yet you have not merely walked in their ways and committed their abominations; but, as if that were too little, you also acted more corruptly in all your conduct than they. As I live,” declares the Lord GOD, “Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done!
Ezekiel 16:51 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. So you have made your sisters appear innocent by all your abominations which you have committed.
Ezekiel 16:47-48 AMP (Amplified Bible)
Yet you have not merely walked in their ways or behaved in accordance with their pagan practices; but, as if that were too little, you [soon] acted more corruptly in all your ways than they. [Matt 11:20-24] As I live,” says the Lord GOD, “Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.
Ezekiel 16:51 AMP (Amplified Bible)
Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, but you have greatly increased your repulsive acts more than they. So you have made your [wicked] sisters [Samaria and Sodom] appear righteous and justified by [comparison to] all the disgusting things which you have done.
Ezekiel 16:47-48 NET (New English Translation)
Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were! As surely as I live, declares the sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never behaved as wickedly as you and your daughters have behaved.
Ezekiel 16:51 NET (New English Translation)
Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.