Ezekiel 14:10 - Compare All Versions
Ezekiel 14:9-11 MSG (The Message)
“‘If a prophet is deceived and tells these idolaters the lies they want to hear, I, GOD, get blamed for those lies. He won’t get by with it. I’ll grab him by the scruff of the neck and get him out of there. They’ll be equally guilty, the prophet and the one who goes to the prophet, so that the house of Israel will never again wander off my paths and make themselves filthy in their rebellions, but will rather be my people, just as I am their God. Decree of GOD, the Master.’” * * *
Ezekiel 14:10 KJV (King James Version)
And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him
Ezekiel 14:10 NASB1995 (New American Standard Bible - NASB 1995)
They will bear the punishment of their iniquity; as the iniquity of the inquirer is, so the iniquity of the prophet will be
Ezekiel 14:10 NCV (New Century Version)
The prophet will be as guilty as the one who asks him for help; both will be responsible for their guilt.
Ezekiel 14:10 ASV (American Standard Version)
And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him that seeketh unto him
Ezekiel 14:10 NIV (New International Version)
They will bear their guilt—the prophet will be as guilty as the one who consults him.
Ezekiel 14:10 NKJV (New King James Version)
And they shall bear their iniquity; the punishment of the prophet shall be the same as the punishment of the one who inquired
Ezekiel 14:10 AMP (Amplified Bible)
They [both] will bear the punishment of their wickedness; the sin of the [counterfeit] prophet will be the same as the sin of the [hypocritical] inquirer
Ezekiel 14:10 NLT (New Living Translation)
False prophets and those who seek their guidance will all be punished for their sins.
Ezekiel 14:10 TPT (The Passion Translation)
Both the prophet and the one who consults him will be equally punished for their guilt.
Ezekiel 14:10 ESV (English Standard Version 2025)
And they shall bear their punishment—the punishment of the prophet and the punishment of the inquirer shall be alike