Exodus 9:4-6
Exodus 9:4-6 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die.”’” And the LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” And the next day the LORD did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.
Exodus 9:1-7 The Message (MSG)
GOD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘GOD, the God of the Hebrews, says: Release my people so they can worship me. If you refuse to release them and continue to hold on to them, I’m giving you fair warning: GOD will come down hard on your livestock out in the fields—horses, donkeys, camels, cattle, sheep—striking them with a severe disease. GOD will draw a sharp line between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. Not one animal that belongs to the Israelites will die.’” Then GOD set the time: “Tomorrow GOD will do this thing.” And the next day GOD did it. All the livestock of Egypt died, but not one animal of the Israelites died. Pharaoh sent men to find out what had happened and there it was: none of the livestock of the Israelites had died—not one death. But Pharaoh stayed stubborn. He wouldn’t release the people.
Exodus 9:4-6 King James Version (KJV)
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel. And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
Exodus 9:4-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.” ’ ” The LORD set a definite time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.
Exodus 9:4-6 New Century Version (NCV)
But the LORD will treat Israel’s animals differently from the animals of Egypt. None of the animals that belong to the Israelites will die. The LORD has set tomorrow as the time he will do this in the land.’ ” The next day the LORD did as he promised. All the farm animals in Egypt died, but none of the animals belonging to Israelites died.
Exodus 9:4-6 American Standard Version (ASV)
And Jehovah shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel. And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land. And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
Exodus 9:4-6 New International Version (NIV)
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’ ” The LORD set a time and said, “Tomorrow the LORD will do this in the land.” And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
Exodus 9:4-6 New King James Version (NKJV)
And the LORD will make a difference between the livestock of Israel and the livestock of Egypt. So nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.” ’ ” Then the LORD appointed a set time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died.
Exodus 9:4-6 Amplified Bible (AMP)
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing that belongs to the Israelites will die.” ’ ” The LORD set a [definite] time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” And the LORD did this thing the next day, and all [kinds of] the livestock of Egypt died; but of the livestock of the Israelites, not one died.
Exodus 9:4-6 New Living Translation (NLT)
But the LORD will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel’s animals will die! The LORD has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.’” And the LORD did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn’t lose a single animal.
Exodus 9:4-6 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die.”’” And the LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” And the next day the LORD did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.