Exodus 4:25-26 - Compare All Versions
Exodus 4:25-26 NIV (New International Version)
But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said. So the LORD let him alone. (At that time she said “bridegroom of blood,” referring to circumcision.)
Exodus 4:25-26 ESV (English Standard Version 2025)
Then Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and touched Moses’ feet with it and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me!” So he let him alone. It was then that she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.
Exodus 4:25-26 NLT (New Living Translation)
But Moses’ wife, Zipporah, took a flint knife and circumcised her son. She touched his feet with the foreskin and said, “Now you are a bridegroom of blood to me.” (When she said “a bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.) After that, the LORD left him alone.
Exodus 4:25-26 CSB (Christian Standard Bible)
So Zipporah took a flint, cut off her son’s foreskin, threw it at Moses’s feet, and said, “You are a bridegroom of blood to me! ” So he let him alone. At that time she said, “You are a bridegroom of blood,” referring to the circumcision.
Exodus 4:25-26 KJV (King James Version)
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me. So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
Exodus 4:25-26 NKJV (New King James Version)
Then Zipporah took a sharp stone and cut off the foreskin of her son and cast it at Moses’ feet, and said, “Surely you are a husband of blood to me!” So He let him go. Then she said, “You are a husband of blood!”—because of the circumcision.
Exodus 4:24-26 MSG (The Message)
On the journey back, as they camped for the night, GOD met Moses and would have killed him but Zipporah took a flint knife and cut off her son’s foreskin, and touched Moses’ member with it. She said, “Oh! You’re a bridegroom of blood to me!” Then GOD let him go. She used the phrase “bridegroom of blood” because of the circumcision. * * *
Exodus 4:25-26 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
So Zipporah took a flint and cut off her son’s foreskin and threw it at Moses’ feet; and she said, “You are indeed a groom of blood to me!” So He left him alone. At that time she said, “You are a groom of blood”—because of the circumcision.
Exodus 4:25-26 AMP (Amplified Bible)
Then Zipporah took a flint knife and cut off the foreskin of her son and threw it at Moses’ feet, and said, “Indeed you are a husband of blood to me!” So He let Moses alone [to recover]. At that time Zipporah said, “You are a husband of blood”—because of the circumcision.
Exodus 4:25-26 NET (New English Translation)
But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses’ feet, and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.” So the LORD let him alone. (At that time she said, “A bridegroom of blood,” referring to the circumcision.)