YouVersion Logo
Search Icon

Exodus 33:4-5 - Compare All Versions

Exodus 33:4-5 NIV (New International Version)

When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments. For the LORD had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.’ ”

Exodus 33:4-5 ESV (English Standard Version 2025)

When the people heard this disastrous word, they mourned, and no one put on his ornaments. For the LORD had said to Moses, “Say to the people of Israel, ‘You are a stiff-necked people; if for a single moment I should go up among you, I would consume you. So now take off your ornaments, that I may know what to do with you.’”

Exodus 33:4-5 NLT (New Living Translation)

When the people heard these stern words, they went into mourning and stopped wearing their jewelry and fine clothes. For the LORD had told Moses to tell them, “You are a stubborn and rebellious people. If I were to travel with you for even a moment, I would destroy you. Remove your jewelry and fine clothes while I decide what to do with you.”

Exodus 33:4-5 CSB (Christian Standard Bible)

When the people heard this bad news, they mourned and didn’t put on their jewelry.  For the LORD said to Moses, “Tell the Israelites: You are a stiff-necked people. If I went up with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.”

Exodus 33:4-5 KJV (King James Version)

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.

Exodus 33:4-5 NKJV (New King James Version)

And when the people heard this bad news, they mourned, and no one put on his ornaments. For the LORD had said to Moses, “Say to the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. I could come up into your midst in one moment and consume you. Now therefore, take off your ornaments, that I may know what to do to you.’ ”

Exodus 33:4-6 MSG (The Message)

When the people heard this harsh verdict, they were plunged into gloom and wore long faces. No one put on jewelry. GOD said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You’re one hard-headed people. I couldn’t stand being with you for even a moment—I’d destroy you. So take off all your jewelry until I figure out what to do with you.’” So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb on. * * *

Exodus 33:4-5 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his jewelry. For the LORD had said to Moses, “Say to the sons of Israel, ‘You are an obstinate people; if I were to go up in your midst for just one moment, I would destroy you. So now, take off your jewelry that I may know what I shall do to you.’ ”

Exodus 33:4-5 AMP (Amplified Bible)

When the people heard this sad word, they mourned, and none of them put on his ornaments. For the LORD had said to Moses, “Say to the sons of Israel, ‘You are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people! If I should come among you for one moment, I would destroy you. Now therefore, [penitently] take off your ornaments, so that I may know what to do with you.’ ”

Exodus 33:4-5 NET (New English Translation)

When the people heard this troubling word they mourned; no one put on his ornaments. For the LORD had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments, that I may know what I should do to you.’”