Exodus 2:11,13 - Compare All Versions
Exodus 2:11 NIV (New International Version)
One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
Exodus 2:13 NIV (New International Version)
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”
Exodus 2:11 ESV (English Standard Version 2025)
One day, when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their burdens, and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.
Exodus 2:13 ESV (English Standard Version 2025)
When he went out the next day, behold, two Hebrews were struggling together. And he said to the man in the wrong, “Why do you strike your companion?”
Exodus 2:11 NLT (New Living Translation)
Many years later, when Moses had grown up, he went out to visit his own people, the Hebrews, and he saw how hard they were forced to work. During his visit, he saw an Egyptian beating one of his fellow Hebrews.
Exodus 2:13 NLT (New Living Translation)
The next day, when Moses went out to visit his people again, he saw two Hebrew men fighting. “Why are you beating up your friend?” Moses said to the one who had started the fight.
Exodus 2:11 CSB (Christian Standard Bible)
Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their forced labor. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people.
Exodus 2:13 CSB (Christian Standard Bible)
The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your neighbor? ”
Exodus 2:11 KJV (King James Version)
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
Exodus 2:13 KJV (King James Version)
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Exodus 2:11 NKJV (New King James Version)
Now it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens. And he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.
Exodus 2:13 NKJV (New King James Version)
And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, “Why are you striking your companion?”
Exodus 2:11-12 MSG (The Message)
Time passed. Moses grew up. One day he went and saw his brothers, saw all that hard labor. Then he saw an Egyptian hit a Hebrew—one of his relatives! He looked this way and then that; when he realized there was no one in sight, he killed the Egyptian and buried him in the sand.
Exodus 2:13 MSG (The Message)
The next day he went out there again. Two Hebrew men were fighting. He spoke to the man who started it: “Why are you hitting your neighbor?”
Exodus 2:11 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his fellow Hebrews and looked at their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his fellow Hebrews.
Exodus 2:13 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Now he went out the next day, and behold, two Hebrews were fighting with each other; and he said to the offender, “Why are you striking your companion?”
Exodus 2:11 AMP (Amplified Bible)
One day, after Moses had grown [into adulthood], it happened that he went to his countrymen and looked [with compassion] at their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his countrymen.
Exodus 2:13 AMP (Amplified Bible)
He went out the next day and saw two Hebrew men fighting with each other; and he said to the aggressor, “Why are you striking your friend?”
Exodus 2:11 NET (New English Translation)
In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people.
Exodus 2:13 NET (New English Translation)
When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, “Why are you attacking your fellow Hebrew?”