Exodus 14:2,13
Exodus 14:1-2 The Message (MSG)
GOD spoke to Moses: “Tell the Israelites to turn around and make camp at Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. Camp on the shore of the sea opposite Baal Zephon.
Exodus 14:13 The Message (MSG)
Moses spoke to the people: “Don’t be afraid. Stand firm and watch GOD do his work of salvation for you today. Take a good look at the Egyptians today for you’re never going to see them again.
Exodus 14:2 King James Version (KJV)
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.
Exodus 14:13 King James Version (KJV)
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
Exodus 14:2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Tell the sons of Israel to turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea.
Exodus 14:13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.
Exodus 14:2 New Century Version (NCV)
“Tell the Israelites to turn back to Pi Hahiroth and to camp between Migdol and the Red Sea. Camp across from Baal Zephon, on the shore of the sea.
Exodus 14:13 New Century Version (NCV)
But Moses answered, “Don’t be afraid! Stand still and you will see the LORD save you today. You will never see these Egyptians again after today.
Exodus 14:2 American Standard Version (ASV)
Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.
Exodus 14:13 American Standard Version (ASV)
And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
Exodus 14:2 New International Version (NIV)
“Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon.
Exodus 14:13 New International Version (NIV)
Moses answered the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the LORD will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again.
Exodus 14:2 New King James Version (NKJV)
“Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea.
Exodus 14:13 New King James Version (NKJV)
And Moses said to the people, “Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever.
Exodus 14:2 Amplified Bible (AMP)
“Tell the sons of Israel to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea.
Exodus 14:13 Amplified Bible (AMP)
Then Moses said to the people, “Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the LORD which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.
Exodus 14:2 New Living Translation (NLT)
“Order the Israelites to turn back and camp by Pi-hahiroth between Migdol and the sea. Camp there along the shore, across from Baal-zephon.
Exodus 14:13 New Living Translation (NLT)
But Moses told the people, “Don’t be afraid. Just stand still and watch the LORD rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again.