Exodus 12:21-28
Exodus 12:21-28 The Message (MSG)
Moses assembled all the elders of Israel. He said, “Select a lamb for your families and slaughter the Passover lamb. Take a bunch of hyssop and dip it in the bowl of blood and smear it on the lintel and on the two doorposts. No one is to leave the house until morning. GOD will pass through to strike Egypt down. When he sees the blood on the lintel and the two doorposts, GOD will pass over the doorway; he won’t let the destroyer enter your house to strike you down with ruin. “Keep this word. It’s the law for you and your children, forever. When you enter the land which GOD will give you as he promised, keep doing this. And when your children say to you, ‘Why are we doing this?’ tell them: ‘It’s the Passover-sacrifice to GOD who passed over the homes of the Israelites in Egypt when he hit Egypt with death but rescued us.’” The people bowed and worshiped. The Israelites then went and did what GOD had commanded Moses and Aaron. They did it all. * * *
Exodus 12:21-28 King James Version (KJV)
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning. For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
Exodus 12:21-28 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb. You shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning. For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to come in to your houses to smite you. And you shall observe this event as an ordinance for you and your children forever. When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall observe this rite. And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’ you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.’ ” And the people bowed low and worshiped. Then the sons of Israel went and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.
Exodus 12:21-28 New Century Version (NCV)
Then Moses called all the elders of Israel together and told them, “Get the animals for your families and kill the lamb for the Passover. Take a branch of the hyssop plant, dip it into the bowl filled with blood, and then wipe the blood on the sides and tops of the doorframes. No one may leave that house until morning. When the LORD goes through Egypt to kill the Egyptians, he will see the blood on the sides and tops of the doorframes, and he will pass over that house. He will not let the one who brings death come into your houses and kill you. “You must keep this command as a law for you and your descendants from now on. Do this when you go to the land the LORD has promised to give you. When your children ask you, ‘Why are we doing these things?’ you will say, ‘This is the Passover sacrifice to honor the LORD. When we were in Egypt, the LORD passed over the houses of Israel, and when he killed the Egyptians, he saved our homes.’ ” Then the people bowed down and worshiped the LORD. They did just as the LORD commanded Moses and Aaron.
Exodus 12:21-28 American Standard Version (ASV)
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover. And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning. For Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah’s passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. And the children of Israel went and did so; as Jehovah had commanded Moses and Aaron, so did they.
Exodus 12:21-28 New International Version (NIV)
Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb. Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning. When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down. “Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants. When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony. And when your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’ then tell them, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’ ” Then the people bowed down and worshiped. The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron.
Exodus 12:21-28 New King James Version (NKJV)
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Pick out and take lambs for yourselves according to your families, and kill the Passover lamb. And you shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. And none of you shall go out of the door of his house until morning. For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the LORD will pass over the door and not allow the destroyer to come into your houses to strike you. And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever. It will come to pass when you come to the land which the LORD will give you, just as He promised, that you shall keep this service. And it shall be, when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’ that you shall say, ‘It is the Passover sacrifice of the LORD, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people bowed their heads and worshiped. Then the children of Israel went away and did so; just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.
Exodus 12:21-28 Amplified Bible (AMP)
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take a lamb for yourselves according to [the size of] your families and slaughter the Passover lamb. You shall take a bunch of hyssop, dip it in the blood which is in the basin, and touch some of the blood to the lintel [above the doorway] and to the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning. For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel [above the entry way] and on the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to come into your houses to slay you. You shall observe this event [concerning Passover] as an ordinance for you and for your children forever. When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall keep and observe this service. When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’ you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’S Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our houses.’ ” And the people bowed [their heads] low and worshiped [God]. Then the Israelites went and did [as they had been told]: just as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.
Exodus 12:21-28 New Living Translation (NLT)
Then Moses called all the elders of Israel together and said to them, “Go, pick out a lamb or young goat for each of your families, and slaughter the Passover animal. Drain the blood into a basin. Then take a bundle of hyssop branches and dip it into the blood. Brush the hyssop across the top and sides of the doorframes of your houses. And no one may go out through the door until morning. For the LORD will pass through the land to strike down the Egyptians. But when he sees the blood on the top and sides of the doorframe, the LORD will pass over your home. He will not permit his death angel to enter your house and strike you down. “Remember, these instructions are a permanent law that you and your descendants must observe forever. When you enter the land the LORD has promised to give you, you will continue to observe this ceremony. Then your children will ask, ‘What does this ceremony mean?’ And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped. So the people of Israel did just as the LORD had commanded through Moses and Aaron.
Exodus 12:21-28 English Standard Version 2016 (ESV)
Then Moses called all the elders of Israel and said to them, “Go and select lambs for yourselves according to your clans, and kill the Passover lamb. Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning. For the LORD will pass through to strike the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you. You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever. And when you come to the land that the LORD will give you, as he has promised, you shall keep this service. And when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’ you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed their heads and worshiped. Then the people of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.