Deuteronomy 23:16-19
Deuteronomy 23:15-20 The Message (MSG)
Don’t return a runaway slave to his master; he’s come to you for refuge. Let him live wherever he wishes within the protective gates of your city. Don’t take advantage of him. No daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute. And don’t bring the fee of a sacred whore or the earnings of a priest-pimp to the house of GOD, your God, to pay for any vow—they are both an abomination to GOD, your God. Don’t charge interest to your kinsmen on any loan: not for money or food or clothing or anything else that could earn interest. You may charge foreigners interest, but you may not charge your brothers interest; that way GOD, your God, will bless all the work that you take up and the land that you are entering to possess.
Deuteronomy 23:16-19 King James Version (KJV)
he shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him. There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God. Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury
Deuteronomy 23:16-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him. “None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. You shall not bring the hire of a harlot or the wages of a dog into the house of the LORD your God for any votive offering, for both of these are an abomination to the LORD your God. “You shall not charge interest to your countrymen: interest on money, food, or anything that may be loaned at interest.
Deuteronomy 23:16-19 New Century Version (NCV)
Let the slave live with you anywhere he likes, in any town he chooses. Do not mistreat him. No Israelite man or woman must ever become a temple prostitute. Do not bring a male or female prostitute’s pay to the Temple of the LORD your God to pay what you have promised to the LORD, because the LORD your God hates prostitution. If you loan your fellow Israelites money or food or anything else, don’t make them pay back more than you loaned them.
Deuteronomy 23:16-19 American Standard Version (ASV)
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him. There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God. Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest.
Deuteronomy 23:16-19 New International Version (NIV)
Let them live among you wherever they like and in whatever town they choose. Do not oppress them. No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute. You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both. Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.
Deuteronomy 23:16-19 New King James Version (NKJV)
He may dwell with you in your midst, in the place which he chooses within one of your gates, where it seems best to him; you shall not oppress him. “There shall be no ritual harlot of the daughters of Israel, or a perverted one of the sons of Israel. You shall not bring the wages of a harlot or the price of a dog to the house of the LORD your God for any vowed offering, for both of these are an abomination to the LORD your God. “You shall not charge interest to your brother—interest on money or food or anything that is lent out at interest.
Deuteronomy 23:16-19 Amplified Bible (AMP)
He shall live among you, in the place he chooses in one of your cities where it pleases him; you shall not mistreat or oppress him. “There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel. You shall not bring the wages of a prostitute or the price of a dog [that is, a male prostitute] into the house of the LORD your God as payment for any vow, for both of these [the gift and the giver] are utterly repulsive to the LORD your God. “You shall not charge interest to your fellow Israelite—interest on money, food or anything that may be loaned for interest.
Deuteronomy 23:16-19 New Living Translation (NLT)
Let them live among you in any town they choose, and do not oppress them. “No Israelite, whether man or woman, may become a temple prostitute. When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the LORD your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the LORD your God. “Do not charge interest on the loans you make to a fellow Israelite, whether you loan money, or food, or anything else.
Deuteronomy 23:16-19 English Standard Version 2016 (ESV)
He shall dwell with you, in your midst, in the place that he shall choose within one of your towns, wherever it suits him. You shall not wrong him. “None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, and none of the sons of Israel shall be a cult prostitute. You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the LORD your God in payment for any vow, for both of these are an abomination to the LORD your God. “You shall not charge interest on loans to your brother, interest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest.