YouVersion Logo
Search Icon

Deuteronomy 18:9-11 - Compare All Versions

Deuteronomy 18:9-11 NIV (New International Version)

When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there. Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft, or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead.

Deuteronomy 18:9-11 ESV (English Standard Version 2025)

“When you come into the land that the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominable practices of those nations. There shall not be found among you anyone who burns his son or his daughter as an offering, anyone who practices divination or tells fortunes or interprets omens, or a sorcerer or a charmer or a medium or a necromancer or one who inquires of the dead

Deuteronomy 18:9-11 NLT (New Living Translation)

“When you enter the land the LORD your God is giving you, be very careful not to imitate the detestable customs of the nations living there. For example, never sacrifice your son or daughter as a burnt offering. And do not let your people practice fortune-telling, or use sorcery, or interpret omens, or engage in witchcraft, or cast spells, or function as mediums or psychics, or call forth the spirits of the dead.

Deuteronomy 18:9-11 CSB (Christian Standard Bible)

“When you enter the land the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.  No one among you is to sacrifice his son or daughter in the fire,  , practice divination, tell fortunes, interpret omens, practice sorcery, cast spells, consult a medium or a spiritist, or inquire of the dead.

Deuteronomy 18:9-11 KJV (King James Version)

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

Deuteronomy 18:9-11 NKJV (New King James Version)

“When you come into the land which the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominations of those nations. There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer, or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.

Deuteronomy 18:9-12 MSG (The Message)

When you enter the land that GOD, your God, is giving you, don’t take on the abominable ways of life of the nations there. Don’t you dare sacrifice your son or daughter in the fire. Don’t practice divination, sorcery, fortunetelling, witchery, casting spells, holding séances, or channeling with the dead. People who do these things are an abomination to GOD. It’s because of just such abominable practices that GOD, your God, is driving these nations out before you.

Deuteronomy 18:9-11 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“When you enter the land which the LORD your God is giving you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations. There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, a soothsayer, one who interprets omens, or a sorcerer, or one who casts a spell, or a medium, or a spiritist, or one who consults the dead.

Deuteronomy 18:9-11 AMP (Amplified Bible)

“When you enter the land which the LORD your God is giving you, you shall not learn to imitate the detestable (repulsive) practices of those nations. There shall not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through the fire [as a sacrifice], one who uses divination and fortune-telling, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer, or one who casts a charm or spell, or a medium, or a spiritist, or a necromancer [who seeks the dead].

Deuteronomy 18:9-11 NET (New English Translation)

When you enter the land the LORD your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations. There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, anyone who practices divination, an omen reader, a soothsayer, a sorcerer, one who casts spells, one who conjures up spirits, a practitioner of the occult, or a necromancer.