Deuteronomy 17:9-10
Deuteronomy 17:8-13 The Message (MSG)
When matters of justice come up that are too much for you—hard cases regarding homicides, legal disputes, fights—take them up to the central place of worship that GOD, your God, has designated. Bring them to the Levitical priests and the judge who is in office at the time. Consult them and they will hand down the decision for you. Then carry out their verdict at the place designated by GOD, your God. Do what they tell you, in exactly the way they tell you. Follow their instructions precisely: Don’t leave out anything; don’t add anything. Anyone who presumes to override or twist the decision handed down by the priest or judge who was acting in the Presence of GOD, your God, is as good as dead—root him out, rid Israel of the evil. Everyone will take notice and be impressed. That will put an end to presumptuous behavior. * * *
Deuteronomy 17:9-10 King James Version (KJV)
and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment: and thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee
Deuteronomy 17:9-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So you shall come to the Levitical priest or the judge who is in office in those days, and you shall inquire of them and they will declare to you the verdict in the case. You shall do according to the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses; and you shall be careful to observe according to all that they teach you.
Deuteronomy 17:9-10 New Century Version (NCV)
Go to the priests who are Levites and to the judge who is on duty at that time. Ask them about the case, and they will decide. You must follow the decision they give you at the place the LORD your God will choose. Be careful to do everything they tell you.
Deuteronomy 17:9-10 American Standard Version (ASV)
and thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days: and thou shalt inquire; and they shall show thee the sentence of judgment. And thou shalt do according to the tenor of the sentence which they shall show thee from that place which Jehovah shall choose; and thou shalt observe to do according to all that they shall teach thee
Deuteronomy 17:9-10 New International Version (NIV)
Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict. You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you to do.
Deuteronomy 17:9-10 New King James Version (NKJV)
And you shall come to the priests, the Levites, and to the judge there in those days, and inquire of them; they shall pronounce upon you the sentence of judgment. You shall do according to the sentence which they pronounce upon you in that place which the LORD chooses. And you shall be careful to do according to all that they order you.
Deuteronomy 17:9-10 Amplified Bible (AMP)
So you shall come to the Levitical priests or to the judge who is in office at that time, and you shall consult them and they will declare to you the verdict in the case. You shall act in accordance with the terms of the verdict which they declare to you from that place which the LORD chooses. You shall be careful to act in accordance with all of their instructions.
Deuteronomy 17:9-10 New Living Translation (NLT)
and present them to the Levitical priests or the judge on duty at that time. They will hear the case and declare the verdict. You must carry out the verdict they announce and the sentence they prescribe at the place the LORD chooses. You must do exactly what they say.
Deuteronomy 17:9-10 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days, and you shall consult them, and they shall declare to you the decision. Then you shall do according to what they declare to you from that place that the LORD will choose. And you shall be careful to do according to all that they direct you.