Acts 27:10,21,25 - Compare All Versions
Acts 27:10 NIV (New International Version)
“Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also.”
Acts 27:21 NIV (New International Version)
After they had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: “Men, you should have taken my advice not to sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss.
Acts 27:25 NIV (New International Version)
So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen just as he told me.
Acts 27:10 ESV (English Standard Version 2025)
saying, “Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”
Acts 27:21 ESV (English Standard Version 2025)
Since they had been without food for a long time, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not have set sail from Crete and incurred this injury and loss.
Acts 27:25 ESV (English Standard Version 2025)
So take heart, men, for I have faith in God that it will be exactly as I have been told.
Acts 27:10 NLT (New Living Translation)
“Men,” he said, “I believe there is trouble ahead if we go on—shipwreck, loss of cargo, and danger to our lives as well.”
Acts of the Apostles 27:21 NLT (New Living Translation)
No one had eaten for a long time. Finally, Paul called the crew together and said, “Men, you should have listened to me in the first place and not left Crete. You would have avoided all this damage and loss.
Acts of the Apostles 27:25 NLT (New Living Translation)
So take courage! For I believe God. It will be just as he said.
Acts 27:10 CSB (Christian Standard Bible)
and told them, “Men, I can see that this voyage is headed toward disaster and heavy loss, not only of the cargo and the ship but also of our lives.”
Acts 27:21 CSB (Christian Standard Bible)
Since they had been without food for a long time, Paul then stood up among them and said, “You men should have followed my advice not to sail from Crete and sustain this damage and loss.
Acts 27:25 CSB (Christian Standard Bible)
So take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me.
Acts 27:10 KJV (King James Version)
and said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
Acts 27:21 KJV (King James Version)
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
Acts 27:25 KJV (King James Version)
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
Acts 27:10 NKJV (New King James Version)
saying, “Men, I perceive that this voyage will end with disaster and much loss, not only of the cargo and ship, but also our lives.”
Acts 27:21 NKJV (New King James Version)
But after long abstinence from food, then Paul stood in the midst of them and said, “Men, you should have listened to me, and not have sailed from Crete and incurred this disaster and loss.
Acts 27:25 NKJV (New King James Version)
Therefore take heart, men, for I believe God that it will be just as it was told me.
Acts 27:9-10 MSG (The Message)
By this time we had lost a lot of time. We had passed the autumn equinox, so it would be stormy weather from now on through the winter, too dangerous for sailing. Paul warned, “I see only disaster ahead for cargo and ship—to say nothing of our lives!—if we put out to sea now.”
Acts 27:21-22 MSG (The Message)
With our appetite for both food and life long gone, Paul took his place in our midst and said, “Friends, you really should have listened to me back in Crete. We could have avoided all this trouble and trial. But there’s no need to dwell on that now. From now on, things are looking up! I can assure you that there’ll not be a single drowning among us, although I can’t say as much for the ship—the ship itself is doomed.
Acts 27:23-26 MSG (The Message)
“Last night God’s angel stood at my side, an angel of this God I serve, saying to me, ‘Don’t give up, Paul. You’re going to stand before Caesar yet—and everyone sailing with you is also going to make it.’ So, dear friends, take heart. I believe God will do exactly what he told me. But we’re going to shipwreck on some island or other.”
Acts 27:10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
saying to them, “Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”
Acts 27:21 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
When many had lost their appetites, Paul then stood among them and said, “Men, you should have followed my advice and not have set sail from Crete, and thereby spared yourselves this damage and loss.
Acts 27:25 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told.
Acts 27:10 AMP (Amplified Bible)
saying, “Men, I sense [after careful thought and observation] that this voyage will certainly be a disaster and with great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”
Acts 27:21 AMP (Amplified Bible)
After they had gone a long time without food [because of seasickness and stress], Paul stood up before them and said, “Men, you should have followed my advice and should not have set sail from Crete, and brought on this damage and loss.
Acts 27:25 AMP (Amplified Bible)
So keep up your courage, men, for I believe God and have complete confidence in Him that it will turn out exactly as I have been told
Acts 27:10 NET (New English Translation)
“Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”
Acts 27:21 NET (New English Translation)
Since many of them had no desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not put out to sea from Crete, thus avoiding this damage and loss.
Acts 27:25 NET (New English Translation)
Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told.