2 Samuel 16:3-4 - Compare All Versions
2 Samuel 16:3-4 NIV (New International Version)
The king then asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba said to him, “He is staying in Jerusalem, because he thinks, ‘Today the Israelites will restore to me my grandfather’s kingdom.’ ” Then the king said to Ziba, “All that belonged to Mephibosheth is now yours.” “I humbly bow,” Ziba said. “May I find favor in your eyes, my lord the king.”
2 Samuel 16:3-4 ESV (English Standard Version 2025)
And the king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’” Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”
2 Samuel 16:3-4 NLT (New Living Translation)
“And where is Mephibosheth, Saul’s grandson?” the king asked him. “He stayed in Jerusalem,” Ziba replied. “He said, ‘Today I will get back the kingdom of my grandfather Saul.’” “In that case,” the king told Ziba, “I give you everything Mephibosheth owns.” “I bow before you,” Ziba replied. “May I always be pleasing to you, my lord the king.”
2 Samuel 16:3-4 CSB (Christian Standard Bible)
“Where is your master’s grandson? ” the king asked. “Why, he’s staying in Jerusalem,” Ziba replied to the king, “for he said, ‘Today, the house of Israel will restore my grandfather’s kingdom to me.’ ” The king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours! ” “I bow before you,” Ziba said. “May I find favor with you, my lord the king! ”
2 Samuel 16:3-4 KJV (King James Version)
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
2 Samuel 16:3-4 NKJV (New King James Version)
Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Indeed he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ” So the king said to Ziba, “Here, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I humbly bow before you, that I may find favor in your sight, my lord, O king!”
2 Samuel 16:3-4 MSG (The Message)
The king said, “And where is your master’s grandson?” “He stayed in Jerusalem,” said Ziba. “He said, ‘This is the day Israel is going to restore my grandfather’s kingdom to me.’” “Everything that belonged to Mephibosheth,” said the king, “is now yours.” Ziba said, “How can I ever thank you? I’ll be forever in your debt, my master and king; may you always look on me with such kindness!”
2 Samuel 16:3-4 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ” So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; may I find favor in your sight, my lord, the king!”
2 Samuel 16:3-4 AMP (Amplified Bible)
Then the king said, “And where is your master’s son [Mephibosheth]?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’ ” Then the king said to Ziba, “Behold, everything that belonged to Mephibosheth is [now] yours.” Ziba said, “I bow down [in honor and gratitude]; let me find favor in your sight, O my lord the king.”
2 Samuel 16:3-4 NET (New English Translation)
The king asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba replied to the king, “He remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’” The king said to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”