2 Samuel 15:33-34
2 Samuel 15:32-36 The Message (MSG)
As David approached the top of the hill where God was worshiped, Hushai the Arkite, clothes ripped to shreds and dirt on his head, was there waiting for him. David said, “If you come with me, you’ll be just one more piece of luggage. Go back to the city and say to Absalom, ‘I’m ready to be your servant, O King; I used to be your father’s servant, now I’m your servant.’ Do that and you’ll be able to confuse Ahithophel’s counsel for me. The priests Zadok and Abiathar are already there; whatever information you pick up in the palace, tell them. Their two sons—Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan—are there with them—anything you pick up can be sent to me by them.”
2 Samuel 15:33-34 King James Version (KJV)
unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
2 Samuel 15:33-34 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
David said to him, “If you pass over with me, then you will be a burden to me. But if you return to the city, and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I have been your father’s servant in time past, so I will now be your servant,’ then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.
2 Samuel 15:33-34 New Century Version (NCV)
David said to Hushai, “If you go with me, you will be just one more person for me to take care of. But if you return to the city, you can make Ahithophel’s advice useless. Tell Absalom, ‘I am your servant, my king. In the past I served your father, but now I will serve you.’
2 Samuel 15:33-34 American Standard Version (ASV)
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me: but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father’s servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.
2 Samuel 15:33-34 New International Version (NIV)
David said to him, “If you go with me, you will be a burden to me. But if you return to the city and say to Absalom, ‘Your Majesty, I will be your servant; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,’ then you can help me by frustrating Ahithophel’s advice.
2 Samuel 15:33-34 New King James Version (NKJV)
David said to him, “If you go on with me, then you will become a burden to me. But if you return to the city, and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I was your father’s servant previously, so I will now also be your servant,’ then you may defeat the counsel of Ahithophel for me.
2 Samuel 15:33-34 Amplified Bible (AMP)
David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me. But if you return to the city, and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I have been your father’s servant in the past, so I will be your servant now;’ then you can thwart (make useless) the advice of Ahithophel for me.
2 Samuel 15:33-34 New Living Translation (NLT)
But David told him, “If you go with me, you will only be a burden. Return to Jerusalem and tell Absalom, ‘I will now be your adviser, O king, just as I was your father’s adviser in the past.’ Then you can frustrate and counter Ahithophel’s advice.
2 Samuel 15:33-34 English Standard Version 2016 (ESV)
David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me. But if you return to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I have been your father’s servant in time past, so now I will be your servant,’ then you will defeat for me the counsel of Ahithophel.