2 Samuel 14:7
2 Samuel 14:5-7 The Message (MSG)
He said, “How can I help?” “I’m a widow,” she said. “My husband is dead. I had two sons. The two of them got into a fight out in the field and there was no one around to step between them. The one struck the other and killed him. Then the whole family ganged up against me and demanded, ‘Hand over this murderer so we can kill him for the life of the brother he murdered!’ They want to wipe out the heir and snuff out the one spark of life left to me. And then there would be nothing left of my husband—not so much as a name—on the face of the earth.
2 Samuel 14:7 King James Version (KJV)
And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.
2 Samuel 14:7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, ‘Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the heir also.’ Thus they will extinguish my coal which is left, so as to leave my husband neither name nor remnant on the face of the earth.”
2 Samuel 14:7 New Century Version (NCV)
Now all the family group is against me. They said to me, ‘Bring the son who killed his brother so we may kill him for killing his brother. That way we will also get rid of the one who would receive what belonged to his father.’ My son is like the last spark of a fire. He is all I have left. If they kill him, my husband’s name and property will be gone from the earth.”
2 Samuel 14:7 American Standard Version (ASV)
And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth.
2 Samuel 14:7 New International Version (NIV)
Now the whole clan has risen up against your servant; they say, ‘Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.’ They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth.”
2 Samuel 14:7 New King James Version (NKJV)
And now the whole family has risen up against your maidservant, and they said, ‘Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also.’ So they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth.”
2 Samuel 14:7 Amplified Bible (AMP)
Now behold, the entire family has risen against your maidservant, and they say, ‘Hand over the one who killed his brother, so that we may put him to death [to pay] for the life of his brother whom he killed and destroy the heir also.’ By doing this they will extinguish my coal that is left, leaving my husband without a name or a remnant (heir) on the face of the earth.”
2 Samuel 14:7 New Living Translation (NLT)
Now the rest of the family is demanding, ‘Let us have your son. We will execute him for murdering his brother. He doesn’t deserve to inherit his family’s property.’ They want to extinguish the only coal I have left, and my husband’s name and family will disappear from the face of the earth.”
2 Samuel 14:7 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And now the whole clan has risen against your servant, and they say, ‘Give up the man who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed.’ And so they would destroy the heir also. Thus they would quench my coal that is left and leave to my husband neither name nor remnant on the face of the earth.”