YouVersion Logo
Search Icon

2 Samuel 11:3-4,27 - Compare All Versions

2 Samuel 11:3-4 NIV (New International Version)

and David sent someone to find out about her. The man said, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home.

2 Samuel 11:27 NIV (New International Version)

After the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD.

2 Samuel 11:3-4 ESV (English Standard Version 2025)

And David sent and inquired about the woman. And one said, “Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” So David sent messengers and took her, and she came to him, and he lay with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) Then she returned to her house.

2 Samuel 11:27 ESV (English Standard Version 2025)

And when the mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.

2 Samuel 11:3-4 NLT (New Living Translation)

He sent someone to find out who she was, and he was told, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” Then David sent messengers to get her; and when she came to the palace, he slept with her. She had just completed the purification rites after having her menstrual period. Then she returned home.

2 Samuel 11:27 NLT (New Living Translation)

When the period of mourning was over, David sent for her and brought her to the palace, and she became one of his wives. Then she gave birth to a son. But the LORD was displeased with what David had done.

2 Samuel 11:3-4 CSB (Christian Standard Bible)

So David sent someone to inquire about her, and he said, “Isn’t this Bathsheba,  daughter of Eliam and wife of Uriah  the Hethite? ”  David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness.  Afterward, she returned home.

2 Samuel 11:27 CSB (Christian Standard Bible)

When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the LORD considered what David had done to be evil.

2 Samuel 11:3-4 KJV (King James Version)

And David sent and enquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

2 Samuel 11:27 KJV (King James Version)

And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.

2 Samuel 11:3-4 NKJV (New King James Version)

So David sent and inquired about the woman. And someone said, “Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” Then David sent messengers, and took her; and she came to him, and he lay with her, for she was cleansed from her impurity; and she returned to her house.

II Samuel 11:27 NKJV (New King James Version)

And when her mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.

2 Samuel 11:2-5 MSG (The Message)

One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. David sent to ask about her, and was told, “Isn’t this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?” David sent his agents to get her. After she arrived, he went to bed with her. (This occurred during the time of “purification” following her period.) Then she returned home. Before long she realized she was pregnant. Later she sent word to David: “I’m pregnant.”

2 Samuel 11:26-27 MSG (The Message)

When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she grieved for her husband. When the time of mourning was over, David sent someone to bring her to his house. She became his wife and bore him a son.

2 Samuel 11:3-4 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

So David sent servants and inquired about the woman. And someone said, “Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” Then David sent messengers and had her brought, and when she came to him, he slept with her; and when she had purified herself from her uncleanness, she returned to her house.

2 Samuel 11:27 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

When the time of mourning was over, David sent servants and had her brought to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD.

2 Samuel 11:3-4 AMP (Amplified Bible)

David sent word and inquired about the woman. Someone said, “Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” David sent messengers and took her. When she came to him, he lay with her. And when she was purified from her uncleanness, she returned to her house.

2 Samuel 11:27 AMP (Amplified Bible)

And when the time of mourning was past, David sent word and had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done [with Bathsheba] was evil in the sight of the LORD.

2 Samuel 11:3-4 NET (New English Translation)

So David sent someone to inquire about the woman. The messenger said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” David sent some messengers to get her. She came to him and he had sexual relations with her. (Now at that time she was in the process of purifying herself from her menstrual uncleanness.) Then she returned to her home.

2 Samuel 11:27 NET (New English Translation)

When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the LORD.