2 Corinthians 1:1-3
2 Corinthians 1:1-3 American Standard Version (ASV)
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints that are in the whole of Achaia: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort
2 Corinthians 1:1-5 The Message (MSG)
I, Paul, have been sent on a special mission by the Messiah, Jesus, planned by God himself. I write this to God’s congregation in Corinth, and to believers all over Achaia province. May all the gifts and benefits that come from God our Father and the Master, Jesus Christ, be yours! Timothy, someone you know and trust, joins me in this greeting. All praise to the God and Father of our Master, Jesus the Messiah! Father of all mercy! God of all healing counsel! He comes alongside us when we go through hard times, and before you know it, he brings us alongside someone else who is going through hard times so that we can be there for that person just as God was there for us. We have plenty of hard times that come from following the Messiah, but no more so than the good times of his healing comfort—we get a full measure of that, too.
2 Corinthians 1:1-3 King James Version (KJV)
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia: grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort
2 Corinthians 1:1-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, T o the church of God which is at Corinth with all the saints who are throughout Achaia: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort
2 Corinthians 1:1-3 New Century Version (NCV)
From Paul, an apostle of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted. Also from Timothy our brother in Christ. To the church of God in Corinth, and to all of God’s people everywhere in Southern Greece: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. God is the Father who is full of mercy and all comfort.
2 Corinthians 1:1-3 American Standard Version (ASV)
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints that are in the whole of Achaia: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort
2 Corinthians 1:1-3 New International Version (NIV)
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all his holy people throughout Achaia: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort
2 Corinthians 1:1-3 New King James Version (NKJV)
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort
2 Corinthians 1:1-3 Amplified Bible (AMP)
Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah) by the will of God, and Timothy our brother, T o the church of God which is at Corinth, and to all the saints (God’s people) throughout Achaia (southern Greece): Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and the Lord Jesus Christ. Blessed [gratefully praised and adored] be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all comfort
2 Corinthians 1:1-3 New Living Translation (NLT)
This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy. I am writing to God’s church in Corinth and to all of his holy people throughout Greece. May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is our merciful Father and the source of all comfort.
2 Corinthians 1:1-3 The Passion Translation (TPT)
From Paul to God’s called ones, his church in Corinth. I have been chosen by Jesus Christ to be his apostle according to God’s perfect plan. Our brother Timothy joins me in writing to you and all the holy believers throughout the Roman province of Achaia. May undeserved favor and endless peace be yours continually from our Father God and from our Lord Jesus, the Anointed One! All praises belong to the God and Father of our Lord Jesus Christ. For he is the Father of tender mercy and the God of endless comfort.
2 Corinthians 1:1-3 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God that is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort