2 Chronicles 19:8-10
2 Chronicles 19:8-10 The Message (MSG)
In Jerusalem Jehoshaphat also appointed Levites, priests, and family heads to decide on matters that had to do with worship and mediating local differences. He charged them: “Do your work in the fear of GOD; be dependable and honest in your duties. When a case comes before you involving any of your fellow citizens, whether it seems large (like murder) or small (like matters of interpretation of the law), you are responsible for warning them that they are dealing with GOD. Make that explicit, otherwise both you and they are going to be dealing with GOD’s wrath. Do your work well or you’ll end up being as guilty as they are.
2 Chronicles 19:8-10 King James Version (KJV)
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem. And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
2 Chronicles 19:8-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the heads of the fathers’ households of Israel, for the judgment of the LORD and to judge disputes among the inhabitants of Jerusalem. Then he charged them saying, “Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly. Whenever any dispute comes to you from your brethren who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them so that they may not be guilty before the LORD, and wrath may not come on you and your brethren. Thus you shall do and you will not be guilty.
2 Chronicles 19:8-10 New Century Version (NCV)
And in Jerusalem Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests, and leaders of Israelite families to be judges. They were to decide cases about the law of the LORD and settle problems between the people who lived in Jerusalem. Jehoshaphat commanded them, “You must always serve the LORD completely, and you must fear him. Your people living in the cities will bring you cases about killing, about the teachings, commands, rules, or some other law. In all these cases you must warn the people not to sin against the LORD. If you don’t, he will be angry with you and your people. But if you warn them, you won’t be guilty.
2 Chronicles 19:8-10 American Standard Version (ASV)
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers’ houses of Israel, for the judgment of Jehovah, and for controversies. And they returned to Jerusalem. And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah, faithfully, and with a perfect heart. And whensoever any controversy shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall warn them, that they be not guilty towards Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and ye shall not be guilty.
2 Chronicles 19:8-10 New International Version (NIV)
In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem. He gave them these orders: “You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD. In every case that comes before you from your people who live in the cities—whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or regulations—you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise his wrath will come on you and your people. Do this, and you will not sin.
2 Chronicles 19:8-10 New King James Version (NKJV)
Moreover in Jerusalem, for the judgment of the LORD and for controversies, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the chief fathers of Israel, when they returned to Jerusalem. And he commanded them, saying, “Thus you shall act in the fear of the LORD, faithfully and with a loyal heart: Whatever case comes to you from your brethren who dwell in their cities, whether of bloodshed or offenses against law or commandment, against statutes or ordinances, you shall warn them, lest they trespass against the LORD and wrath come upon you and your brethren. Do this, and you will not be guilty.
2 Chronicles 19:8-10 Amplified Bible (AMP)
In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to render the judgment of the LORD and to judge disputes among the inhabitants of Jerusalem. Then the king commanded them, “Do this in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly. Whenever any dispute comes to you from your brothers (relatives) who live in their cities, between blood and blood, between law and commandment, or between statutes and judgments, you are to warn [and instruct] them so that they may not be guilty before the LORD; otherwise [God’s] wrath will come on you and your brothers. Do this and you will not be guilty.
2 Chronicles 19:8-10 New Living Translation (NLT)
In Jerusalem, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests and clan leaders in Israel to serve as judges for cases involving the LORD’s regulations and for civil disputes. These were his instructions to them: “You must always act in the fear of the LORD, with faithfulness and an undivided heart. Whenever a case comes to you from fellow citizens in an outlying town, whether a murder case or some other violation of God’s laws, commands, decrees, or regulations, you must warn them not to sin against the LORD, so that he will not be angry with you and them. Do this and you will not be guilty.
2 Chronicles 19:8-10 English Standard Version 2016 (ESV)
Moreover, in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites and priests and heads of families of Israel, to give judgment for the LORD and to decide disputed cases. They had their seat at Jerusalem. And he charged them: “Thus you shall do in the fear of the LORD, in faithfulness, and with your whole heart: whenever a case comes to you from your brothers who live in their cities, concerning bloodshed, law or commandment, statutes or rules, then you shall warn them, that they may not incur guilt before the LORD and wrath may not come upon you and your brothers. Thus you shall do, and you will not incur guilt.