1 Corinthians 9:24,27
1 Corinthians 9:24-25 The Message (MSG)
You’ve all been to the stadium and seen the athletes race. Everyone runs; one wins. Run to win. All good athletes train hard. They do it for a gold medal that tarnishes and fades. You’re after one that’s gold eternally.
1 Corinthians 9:26-27 The Message (MSG)
I don’t know about you, but I’m running hard for the finish line. I’m giving it everything I’ve got. No lazy living for me! I’m staying alert and in top condition. I’m not going to get caught napping, telling everyone else all about it and then missing out myself. * * *
1 Corinthians 9:24 King James Version (KJV)
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
1 Corinthians 9:27 King James Version (KJV)
but I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
1 Corinthians 9:24 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.
1 Corinthians 9:27 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
1 Corinthians 9:24 New Century Version (NCV)
You know that in a race all the runners run, but only one gets the prize. So run to win!
1 Corinthians 9:27 New Century Version (NCV)
I treat my body hard and make it my slave so that I myself will not be disqualified after I have preached to others.
1 Corinthians 9:24 American Standard Version (ASV)
Know ye not that they that run in a race run all, but one receiveth the prize? Even so run; that ye may attain.
1 Corinthians 9:27 American Standard Version (ASV)
but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
1 Corinthians 9:24 New International Version (NIV)
Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize.
1 Corinthians 9:27 New International Version (NIV)
No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
1 Corinthians 9:24 New King James Version (NKJV)
Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.
I Corinthians 9:27 New King James Version (NKJV)
But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.
1 Corinthians 9:24 Amplified Bible (AMP)
Do you not know that in a race all the runners run [their very best to win], but only one receives the prize? Run [your race] in such a way that you may seize the prize and make it yours!
1 Corinthians 9:27 Amplified Bible (AMP)
But [like a boxer] I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached [the gospel] to others, I myself will not somehow be disqualified [as unfit for service].
1 Corinthians 9:24 New Living Translation (NLT)
Don’t you realize that in a race everyone runs, but only one person gets the prize? So run to win!
1 Corinthians 9:27 New Living Translation (NLT)
I discipline my body like an athlete, training it to do what it should. Otherwise, I fear that after preaching to others I myself might be disqualified.
1 Corinthians 9:24 The Passion Translation (TPT)
Isn’t it obvious that all runners on the racetrack keep on running to win, but only one receives the victor’s prize? Yet each one of you must run the race to be victorious.
1 Corinthians 9:27 The Passion Translation (TPT)
but I train like a champion athlete. I subdue my body and get it under my control, so that after preaching the good news to others I myself won’t be disqualified.