1 Corinthians 6:5-6
1 Corinthians 6:5-6 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers, but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
1 Corinthians 6:5-6 The Message (MSG)
I say this as bluntly as I can to wake you up to the stupidity of what you’re doing. Is it possible that there isn’t one levelheaded person among you who can make fair decisions when disagreements and disputes come up? I don’t believe it. And here you are taking each other to court before people who don’t even believe in God! How can they render justice if they don’t believe in the God of justice?
1 Corinthians 6:5-6 King James Version (KJV)
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren? But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
1 Corinthians 6:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren, but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?
1 Corinthians 6:5-6 New Century Version (NCV)
I say this to shame you. Surely there is someone among you wise enough to judge a complaint between believers. But now one believer goes to court against another believer—and you do this in front of unbelievers!
1 Corinthians 6:5-6 American Standard Version (ASV)
I say this to move you to shame. What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren, but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
1 Corinthians 6:5-6 New International Version (NIV)
I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers? But instead, one brother takes another to court—and this in front of unbelievers!
1 Corinthians 6:5-6 New King James Version (NKJV)
I say this to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you, not even one, who will be able to judge between his brethren? But brother goes to law against brother, and that before unbelievers!
1 Corinthians 6:5-6 Amplified Bible (AMP)
I say this to your shame. Can it be that there is not one wise man among you who [is governed by integrity and] will be able and competent to decide [private disputes] between his fellow believers, but instead, brother goes to law against brother, and that before [judges who are] unbelievers?
1 Corinthians 6:5-6 New Living Translation (NLT)
I am saying this to shame you. Isn’t there anyone in all the church who is wise enough to decide these issues? But instead, one believer sues another—right in front of unbelievers!
1 Corinthians 6:5-6 The Passion Translation (TPT)
What a shame that there is not one within the church who has the spirit of wisdom who could arbitrate these disputes and reconcile the offended parties! It’s not right for a believer to sue a fellow believer—and especially to bring it before the unbelievers.