1 Corinthians 6:2-3
1 Corinthians 6:1-4 The Message (MSG)
And how dare you take each other to court! When you think you have been wronged, does it make any sense to go before a court that knows nothing of God’s ways instead of a family of Christians? The day is coming when the world is going to stand before a jury made up of followers of Jesus. If someday you are going to rule on the world’s fate, wouldn’t it be a good idea to practice on some of these smaller cases? Why, we’re even going to judge angels! So why not these everyday affairs? As these disagreements and wrongs surface, why would you ever entrust them to the judgment of people you don’t trust in any other way?
1 Corinthians 6:2-3 King James Version (KJV)
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters? Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
1 Corinthians 6:2-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts? Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?
1 Corinthians 6:2-3 New Century Version (NCV)
Surely you know that God’s people will judge the world. So if you are to judge the world, are you not able to judge small cases as well? You know that in the future we will judge angels, so surely we can judge the ordinary things of this life.
1 Corinthians 6:2-3 American Standard Version (ASV)
Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters? Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?
1 Corinthians 6:2-3 New International Version (NIV)
Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!
1 Corinthians 6:2-3 New King James Version (NKJV)
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world will be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters? Do you not know that we shall judge angels? How much more, things that pertain to this life?
1 Corinthians 6:2-3 Amplified Bible (AMP)
Do you not know that the saints (God’s people) will [one day] judge the world? If the world is to be judged by you, are you not competent to try trivial (insignificant, petty) cases? Do you not know that we [believers] will judge angels? How much more then [as to] matters of this life?
1 Corinthians 6:2-3 New Living Translation (NLT)
Don’t you realize that someday we believers will judge the world? And since you are going to judge the world, can’t you decide even these little things among yourselves? Don’t you realize that we will judge angels? So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life.
1 Corinthians 6:2-3 The Passion Translation (TPT)
Don’t you realize that we, the holy ones, will judge the universe? If the unbelieving world is under your jurisdiction, you should be fully competent to settle these trivial lawsuits among yourselves. For surely you know that we will one day judge angels, let alone these everyday matters.
1 Corinthians 6:2-3 English Standard Version 2016 (ESV)
Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases? Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!