1 Corinthians 5:6-9 - Compare All Versions
1 Corinthians 5:6-9 NIV (New International Version)
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough? Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people
1 Corinthians 5:6-9 ESV (English Standard Version 2025)
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth. I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people
1 Corinthians 5:6-9 NLT (New Living Translation)
Your boasting about this is terrible. Don’t you realize that this sin is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough? Get rid of the old “yeast” by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us. So let us celebrate the festival, not with the old bread of wickedness and evil, but with the new bread of sincerity and truth. When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin.
1 Corinthians 5:6-9 CSB (Christian Standard Bible)
Your boasting is not good. Don’t you know that a little leaven , leavens the whole batch of dough? Clean out the old leaven so that you may be a new unleavened batch, as indeed you are. For Christ our Passover lamb has been sacrificed. Therefore, let us observe the feast, not with old leaven or with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth. I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
1 Corinthians 5:6-9 KJV (King James Version)
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators
1 Corinthians 5:6-9 NKJV (New King James Version)
Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us. Therefore let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. I wrote to you in my epistle not to keep company with sexually immoral people.
1 Corinthians 5:6-13 MSG (The Message)
Your flip and callous arrogance in these things bothers me. You pass it off as a small thing, but it’s anything but that. Yeast, too, is a “small thing,” but it works its way through a whole batch of bread dough pretty fast. So get rid of this “yeast.” Our true identity is flat and plain, not puffed up with the wrong kind of ingredient. The Messiah, our Passover Lamb, has already been sacrificed for the Passover meal, and we are the Unraised Bread part of the Feast. So let’s live out our part in the Feast, not as raised bread swollen with the yeast of evil, but as flat bread—simple, genuine, unpretentious. I wrote you in my earlier letter that you shouldn’t make yourselves at home among the sexually promiscuous. I didn’t mean that you should have nothing at all to do with outsiders of that sort. Or with criminals, whether blue- or white-collar. Or with spiritual phonies, for that matter. You’d have to leave the world entirely to do that! But I am saying that you shouldn’t act as if everything is just fine when a friend who claims to be a Christian is promiscuous or crooked, is flip with God or rude to friends, gets drunk or becomes greedy and predatory. You can’t just go along with this, treating it as acceptable behavior. I’m not responsible for what the outsiders do, but don’t we have some responsibility for those within our community of believers? God decides on the outsiders, but we need to decide when our brothers and sisters are out of line and, if necessary, clean house.
1 Corinthians 5:6-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. Therefore let’s celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people
1 Corinthians 5:6-9 AMP (Amplified Bible)
Your boasting [over the supposed spirituality of your church] is not good [indeed, it is vulgar and inappropriate]. Do you not know that [just] a little leaven ferments the whole batch [of dough, just as a little sin corrupts a person or an entire church]? Clean out the old leaven so that you may be a new batch, just as you are, still unleavened. For Christ our Passover Lamb has been sacrificed. Therefore, let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of vice and malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and [untainted] truth. [Ex 12:19; 13:7; Deut 16:3] I wrote you in my [previous] letter not to associate with [sexually] immoral people
1 Corinthians 5:6-9 NET (New English Translation)
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast affects the whole batch of dough? Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth. I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.