1 Corinthians 2:1-3,5
1 Corinthians 2:1-5 The Message (MSG)
You’ll remember, friends, that when I first came to you to let you in on God’s sheer genius, I didn’t try to impress you with polished speeches and the latest philosophy. I deliberately kept it plain and simple: first Jesus and who he is; then Jesus and what he did—Jesus crucified. I was unsure of how to go about this, and felt totally inadequate—I was scared to death, if you want the truth of it—and so nothing I said could have impressed you or anyone else. But the Message came through anyway. God’s Spirit and God’s power did it, which made it clear that your life of faith is a response to God’s power, not to some fancy mental or emotional footwork by me or anyone else.
1 Corinthians 2:3-5 The Message (MSG)
I was unsure of how to go about this, and felt totally inadequate—I was scared to death, if you want the truth of it—and so nothing I said could have impressed you or anyone else. But the Message came through anyway. God’s Spirit and God’s power did it, which made it clear that your life of faith is a response to God’s power, not to some fancy mental or emotional footwork by me or anyone else.
1 Corinthians 2:1-3 King James Version (KJV)
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
1 Corinthians 2:5 King James Version (KJV)
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
1 Corinthians 2:1-3 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified. I was with you in weakness and in fear and in much trembling
1 Corinthians 2:5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
1 Corinthians 2:1-3 New Century Version (NCV)
Dear brothers and sisters, when I came to you, I did not come preaching God’s secret with fancy words or a show of human wisdom. I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross. So when I came to you, I was weak and fearful and trembling.
1 Corinthians 2:5 New Century Version (NCV)
This was so that your faith would be in God’s power and not in human wisdom.
1 Corinthians 2:1-3 American Standard Version (ASV)
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
1 Corinthians 2:5 American Standard Version (ASV)
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
1 Corinthians 2:1-3 New International Version (NIV)
And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom as I proclaimed to you the testimony about God. For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. I came to you in weakness with great fear and trembling.
1 Corinthians 2:5 New International Version (NIV)
so that your faith might not rest on human wisdom, but on God’s power.
1 Corinthians 2:1-3 New King James Version (NKJV)
And I, brethren, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom declaring to you the testimony of God. For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified. I was with you in weakness, in fear, and in much trembling.
I Corinthians 2:5 New King James Version (NKJV)
that your faith should not be in the wisdom of men but in the power of God.
1 Corinthians 2:1-3 Amplified Bible (AMP)
And when I came to you, brothers and sisters, proclaiming to you the testimony of God [concerning salvation through Christ], I did not come with superiority of speech or of wisdom [no lofty words of eloquence or of philosophy as a Greek orator might do]; for I made the decision to know nothing [that is, to forego philosophical or theological discussions regarding inconsequential things and opinions while] among you except Jesus Christ, and Him crucified [and the meaning of His redemptive, substitutionary death and His resurrection]. I came to you in [a state of] weakness and fear and great trembling.
1 Corinthians 2:5 Amplified Bible (AMP)
so that your faith would not rest on the wisdom and rhetoric of men, but on the power of God.
1 Corinthians 2:1-3 New Living Translation (NLT)
When I first came to you, dear brothers and sisters, I didn’t use lofty words and impressive wisdom to tell you God’s secret plan. For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified. I came to you in weakness—timid and trembling.
1 Corinthians 2:5 New Living Translation (NLT)
I did this so you would trust not in human wisdom but in the power of God.
1 Corinthians 2:1-3 The Passion Translation (TPT)
My brothers and sisters, when I first came to proclaim to you the secrets of God, I refused to come as an expert, trying to impress you with my eloquent speech and lofty wisdom. For while I was with you I was determined to be consumed with one topic—Jesus, the crucified Messiah. I stood before you feeling inadequate, filled with reverence for God, and trembling under the sense of the importance of my words.
1 Corinthians 2:5 The Passion Translation (TPT)
For God intended that your faith not be established on man’s wisdom but by trusting in his almighty power.
1 Corinthians 2:1-3 English Standard Version 2016 (ESV)
And I, when I came to you, brothers, did not come proclaiming to you the testimony of God with lofty speech or wisdom. For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. And I was with you in weakness and in fear and much trembling