1 Corinthians 14:7-8
1 Corinthians 14:6-8 The Message (MSG)
Think, friends: If I come to you and all I do is pray privately to God in a way only he can understand, what are you going to get out of that? If I don’t address you plainly with some insight or truth or proclamation or teaching, what help am I to you? If musical instruments—flutes, say, or harps—aren’t played so that each note is distinct and in tune, how will anyone be able to catch the melody and enjoy the music? If the trumpet call can’t be distinguished, will anyone show up for the battle?
1 Corinthians 14:7-8 King James Version (KJV)
And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
1 Corinthians 14:7-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp? For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
1 Corinthians 14:7-8 New Century Version (NCV)
It is the same as with lifeless things that make sounds—like a flute or a harp. If they do not make clear musical notes, you will not know what is being played. And in a war, if the trumpet does not give a clear sound, who will prepare for battle?
1 Corinthians 14:7-8 American Standard Version (ASV)
Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped? For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?
1 Corinthians 14:7-8 New International Version (NIV)
Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle?
1 Corinthians 14:7-8 New King James Version (NKJV)
Even things without life, whether flute or harp, when they make a sound, unless they make a distinction in the sounds, how will it be known what is piped or played? For if the trumpet makes an uncertain sound, who will prepare for battle?
1 Corinthians 14:7-8 Amplified Bible (AMP)
Yet even lifeless things, whether flute or harp, when producing a sound, if they do not produce distinct [musical] tones, how will anyone [listening] know what is piped or played? And if the [war] bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
1 Corinthians 14:7-8 New Living Translation (NLT)
Even lifeless instruments like the flute or the harp must play the notes clearly, or no one will recognize the melody. And if the bugler doesn’t sound a clear call, how will the soldiers know they are being called to battle?
1 Corinthians 14:7-8 The Passion Translation (TPT)
Similarly, if musical instruments, such as flutes or stringed instruments, are out of tune and don’t play the arrangement clearly, how will anyone recognize the melody? If the bugle makes a garbled sound, who will recognize the signal to show up for the battle?