Jozua 3
3
O Izraeliti predžan prekal o Jordan
1O Jozua sig tosara ušťiľa a geľa savore Izraelitenca andral o Šitim paš o Jordan. Sigeder, sar pregele o paňi, ode presute. 2Pal o trin džives o vodci pregele prekal o taboris 3a phende le manušenge: „Soča dikhena le rašajen, le Leviten, hoj ľidžana e archa la zmluvakri, so hin le RAJESKRI, tumare Devleskri, džan pal lende, 4hoj te džanen, save dromeha kampel te džal, bo mek šoha angle oda na geľan ole dromeha. Ale ma džan dži pašes paš e archa, aven latar dureder, vaj jekh kilometros!“
5Paľis o Jozua phenďa le manušenge: „Pošvecinen tumen, bo tajsa o RAJ kerela maškar tumende bare zazraki.“
6O Jozua phenďa le rašajenge: „Hazden e archa la zmluvakri a džan laha anglo manuša.“ Avke hazdle e archa a džanas anglal lende.
7O RAJ phenďa le Jozuaske: „Adadživesestar tut chudava te hazdel upre anglal savore Izraeliti, hoj te dikhen, hoj som tuha, avke sar somas the le Mojžišoha. 8Phen le rašajenge, save ľidžan e archa la zmluvakri: ‚Sar doavena pro agor le Jordanoskro, džan te ačhel andro paňi.‘ “
9Paľis o Jozua phenďa le Izraelitenge: „Aven a šunen o lava le RAJESKRE, tumare Devleskre. 10Pal ada prindžarena, hoj hino maškar tumende o džido Del, savo čačes tradela anglal tumende le Kanaančanen, le Chetitanen, le Chivijen, le Perizejen, le Girgašejen, le Amorejčanen the le Jebusejen. 11Dikhen, o rašaja predžan anglal tumende prekal o Jordan le RAJESKRA zmluvakra archaha, savo hino Del caľa phuvakro. 12Akana tumenge kiden avri dešuduje (12) muršen, andral dojekh izraeliko kmeňos po jekhes. 13Soča o rašaja thovena peskre pindre andro Jordan le RAJESKRA zmluvakra archaha, oda paňi zaačhela a o paňi, so avel upral, ačhela sar muros pre jekh than.“
14O manuša pes mukle te džal het peskre taboristar, hoj te predžan o Jordan a o rašaja ľidžanas e archa la zmluvakri angle lende. 15O paňi andro Jordan sas ajso baro, hoj prečhorelas o brehi, bo sas časos, sar pes skidel upre o uľipen. Ale sar o rašaja, save ľidžanas e archa zmluvakri, doavle paš o paňi a sar thode peskre pindre pro agor andro Jordan, 16o paňi zaačhiľa. O paňi, so avelas upral, ačhiľa sar muros pre jekh than igen dur lendar, paš o gavoro Adam, so hino paš o Caretan. O paňi imar na džalas tele andro moros Araba, so hin o Londo moros#3,16 Oda hin o Mulo moros., a o manuša predžanas prekal o Jordan pašes paš o Jericho. 17O rašaja, save ľidžanas e archa le RAJESKRA zmluvakri, ačhenas le pindrenca pre šuki phuv maškar o Jordan, medik savore manuša na pregele. Avke savore Izraeliti pregele prekal e šuki phuv.
Currently Selected:
Jozua 3: RMC
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.
Jozua 3
3
O Izraeliti predžan prekal o Jordan
1O Jozua sig tosara ušťiľa a geľa savore Izraelitenca andral o Šitim paš o Jordan. Sigeder, sar pregele o paňi, ode presute. 2Pal o trin džives o vodci pregele prekal o taboris 3a phende le manušenge: „Soča dikhena le rašajen, le Leviten, hoj ľidžana e archa la zmluvakri, so hin le RAJESKRI, tumare Devleskri, džan pal lende, 4hoj te džanen, save dromeha kampel te džal, bo mek šoha angle oda na geľan ole dromeha. Ale ma džan dži pašes paš e archa, aven latar dureder, vaj jekh kilometros!“
5Paľis o Jozua phenďa le manušenge: „Pošvecinen tumen, bo tajsa o RAJ kerela maškar tumende bare zazraki.“
6O Jozua phenďa le rašajenge: „Hazden e archa la zmluvakri a džan laha anglo manuša.“ Avke hazdle e archa a džanas anglal lende.
7O RAJ phenďa le Jozuaske: „Adadživesestar tut chudava te hazdel upre anglal savore Izraeliti, hoj te dikhen, hoj som tuha, avke sar somas the le Mojžišoha. 8Phen le rašajenge, save ľidžan e archa la zmluvakri: ‚Sar doavena pro agor le Jordanoskro, džan te ačhel andro paňi.‘ “
9Paľis o Jozua phenďa le Izraelitenge: „Aven a šunen o lava le RAJESKRE, tumare Devleskre. 10Pal ada prindžarena, hoj hino maškar tumende o džido Del, savo čačes tradela anglal tumende le Kanaančanen, le Chetitanen, le Chivijen, le Perizejen, le Girgašejen, le Amorejčanen the le Jebusejen. 11Dikhen, o rašaja predžan anglal tumende prekal o Jordan le RAJESKRA zmluvakra archaha, savo hino Del caľa phuvakro. 12Akana tumenge kiden avri dešuduje (12) muršen, andral dojekh izraeliko kmeňos po jekhes. 13Soča o rašaja thovena peskre pindre andro Jordan le RAJESKRA zmluvakra archaha, oda paňi zaačhela a o paňi, so avel upral, ačhela sar muros pre jekh than.“
14O manuša pes mukle te džal het peskre taboristar, hoj te predžan o Jordan a o rašaja ľidžanas e archa la zmluvakri angle lende. 15O paňi andro Jordan sas ajso baro, hoj prečhorelas o brehi, bo sas časos, sar pes skidel upre o uľipen. Ale sar o rašaja, save ľidžanas e archa zmluvakri, doavle paš o paňi a sar thode peskre pindre pro agor andro Jordan, 16o paňi zaačhiľa. O paňi, so avelas upral, ačhiľa sar muros pre jekh than igen dur lendar, paš o gavoro Adam, so hino paš o Caretan. O paňi imar na džalas tele andro moros Araba, so hin o Londo moros#3,16 Oda hin o Mulo moros., a o manuša predžanas prekal o Jordan pašes paš o Jericho. 17O rašaja, save ľidžanas e archa le RAJESKRA zmluvakri, ačhenas le pindrenca pre šuki phuv maškar o Jordan, medik savore manuša na pregele. Avke savore Izraeliti pregele prekal e šuki phuv.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.