1. Korinťanenge 11
11
1Keren savoro pal ma, avke sar me kerav savoro pal o Kristus.
Pal o khosno pro šero la džuvľakro
2Lašarav tumen phralale vaš oda, hoj furt man leperen a ľikeren tumen olestar, so tumen sikaďom, avke sar tumenge oda podiňom. 3Ale kamav, hoj te džanen, hoj o šero dojekhe muršeskro hin o Kristus, o šero la džuvľakro hin o murš a o šero le Kristoskro hin o Del. 4Dojekh murš, sar pes modľinel abo prorokinel a hin les vareso pro šero, tele dikhel peskro šero. 5Dojekh džuvľi, sar pes modľinel abo prorokinel a nane la učhardo andre o šero, tele dikhel peskro šero – a oda hin avke, sar te peske hoľinďahas o šero. 6Bo te peske e džuvľi na učharel andre o šero, ta akor pes šaj the strihinel. Ale te pes e džuvľi ladžal te strihinel o bala abo peske te hoľinel o šero, ta mi učharel peske o šero andre.
7O murš peske na mušinel te učharel andre peskro šero, bo hino o obrazis the e slava le Devleskri, ale e džuvľi hiňi e slava le muršeskri. 8Bo o murš nane la džuvľatar, ale e džuvľi le muršestar, 9bo na o murš sas kerdo prekal e džuvľi, ale e džuvľi prekal o murš. 10Vašoda mušinel te avel la džuvľa pro šero vareso, so sikavel, hoj hiňi tel e autorita le romeskri, prekal o aňjela. 11Ale andro Raj nane aňi e džuvľi bi o murš a aňi o murš bijal e romňi. 12Bo avke sar hiňi e džuvľi kerďi le muršestar, avke uľol the o murš la džuvľatar a sodujdžene hine le Devlestar.
13Rozsudzinen korkore maškar peste, či oda hin šukares, hoj pes e džuvľi te modľinel ko Del bijal ňisoste pro šero. 14Abo či na sikľuvas the andro dživipen oda, hoj te hin le muršes bare bala, hin leske oda pre ladž? 15No te hin la džuvľa bare bala, lake oda hin pro šukariben. Bo o bare bala lake sas dine sar o šlajeris. 16Ale te pes vareko vaš oda kamľahas te vesekedinel: Amen pre oda na sam sikade, aňi o khangera le Devleskre.
Pal e večera le Rajeskri
17Andre kala veci, so akana phenava, tumen na lašarav, bo sar tumen zdžan, anel oda buter nalačho sar lačho. 18Ešeb šunďom, hoj tumen vesekedinen maškar peste, sar tumen zdžan andre khangeri – a me pačav, hoj oda hin sikra the čačo. 19Bo mušinel maškar tumende te avel the o vesekedišagi, hoj pes te presikaven maškar tumende ola, ko hine dokazimen andro Del. 20A oda, so tumen chan, sar tumen zdžan jekhetane, oda nane e večera le Rajeskri. 21Bo sar džan te chal, sako peske chal peskro chaben a avke hin vareko bokhalo a aver mato. 22Abo či tumen nane tumare khera, kaj šaj chan the pijen? Abo či na dikhen tele la Devleskra khangera a keren ladž olenge, kas nane ňič? So kamen, hoj tumenge pre kada te phenav? Kamen, hoj tumen vaš oda te lašarav? Vaš kada tumen na lašarava.
23Bo oda, so me priiľom le Rajestar, tumenge the phenďom: O Raj o Ježiš andre odi rat, sar les dine andre, iľa o maro 24a sar paľikerďa, phagerelas a phenďa: „Len, chan, kada hin miro ťelos, so pes vaš tumenge del. Kada keren pre miro leperiben!“ 25Avke pal e večera iľa the e kuči a phenďa: „Kadi kuči hin e nevi zmluva andre miro rat. Kada keren, kecivar pijena pre miro leperiben.“ 26Bo kecivar chan kada maro a pijen andral kadi kuči, ľidžan o hiros pal o meriben le Rajeskro, medik na avela.
27Vašoda, te vareko chaľahas le Rajeskre marestar abo piľahas andral leskri kuči le nažuže jileha, ela les binos pro ťelos the pro rat le Rajeskro. 28Ale sako pes ešeb mi zagondoľinel upral peskro dživipen a avke šaj chal ole marestar a šaj pijel andral odi kuči. 29Bo te o manuš chal ole marestar the pijel andral odi kuči bi e pačiv anglo ťelos le Rajeskro, akor chal the pijel peskro sudos. 30Vašoda hin maškar tumende but džene slaba, nasvale the mule. 31Bo te pes korkore zagondoľinďamas upral peste, či mištes dživas, akor na uľamas sudzimen. 32No oleha, hoj amen o Raj sudzinel, bararel amen avri, hoj te na avas odsudzimen le svetoha.
33A avke, phralale mire, sar tumen zdžana te chal, užaren jekh pre aver! 34Te hin vareko bokhalo, ta mi chal khere, hoj te na anel o sudos pre tumende, sar tumen zdžan.
A okla veci dava andro poradkos, sar avava.
Currently Selected:
1. Korinťanenge 11: RMC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.
1. Korinťanenge 11
11
1Keren savoro pal ma, avke sar me kerav savoro pal o Kristus.
Pal o khosno pro šero la džuvľakro
2Lašarav tumen phralale vaš oda, hoj furt man leperen a ľikeren tumen olestar, so tumen sikaďom, avke sar tumenge oda podiňom. 3Ale kamav, hoj te džanen, hoj o šero dojekhe muršeskro hin o Kristus, o šero la džuvľakro hin o murš a o šero le Kristoskro hin o Del. 4Dojekh murš, sar pes modľinel abo prorokinel a hin les vareso pro šero, tele dikhel peskro šero. 5Dojekh džuvľi, sar pes modľinel abo prorokinel a nane la učhardo andre o šero, tele dikhel peskro šero – a oda hin avke, sar te peske hoľinďahas o šero. 6Bo te peske e džuvľi na učharel andre o šero, ta akor pes šaj the strihinel. Ale te pes e džuvľi ladžal te strihinel o bala abo peske te hoľinel o šero, ta mi učharel peske o šero andre.
7O murš peske na mušinel te učharel andre peskro šero, bo hino o obrazis the e slava le Devleskri, ale e džuvľi hiňi e slava le muršeskri. 8Bo o murš nane la džuvľatar, ale e džuvľi le muršestar, 9bo na o murš sas kerdo prekal e džuvľi, ale e džuvľi prekal o murš. 10Vašoda mušinel te avel la džuvľa pro šero vareso, so sikavel, hoj hiňi tel e autorita le romeskri, prekal o aňjela. 11Ale andro Raj nane aňi e džuvľi bi o murš a aňi o murš bijal e romňi. 12Bo avke sar hiňi e džuvľi kerďi le muršestar, avke uľol the o murš la džuvľatar a sodujdžene hine le Devlestar.
13Rozsudzinen korkore maškar peste, či oda hin šukares, hoj pes e džuvľi te modľinel ko Del bijal ňisoste pro šero. 14Abo či na sikľuvas the andro dživipen oda, hoj te hin le muršes bare bala, hin leske oda pre ladž? 15No te hin la džuvľa bare bala, lake oda hin pro šukariben. Bo o bare bala lake sas dine sar o šlajeris. 16Ale te pes vareko vaš oda kamľahas te vesekedinel: Amen pre oda na sam sikade, aňi o khangera le Devleskre.
Pal e večera le Rajeskri
17Andre kala veci, so akana phenava, tumen na lašarav, bo sar tumen zdžan, anel oda buter nalačho sar lačho. 18Ešeb šunďom, hoj tumen vesekedinen maškar peste, sar tumen zdžan andre khangeri – a me pačav, hoj oda hin sikra the čačo. 19Bo mušinel maškar tumende te avel the o vesekedišagi, hoj pes te presikaven maškar tumende ola, ko hine dokazimen andro Del. 20A oda, so tumen chan, sar tumen zdžan jekhetane, oda nane e večera le Rajeskri. 21Bo sar džan te chal, sako peske chal peskro chaben a avke hin vareko bokhalo a aver mato. 22Abo či tumen nane tumare khera, kaj šaj chan the pijen? Abo či na dikhen tele la Devleskra khangera a keren ladž olenge, kas nane ňič? So kamen, hoj tumenge pre kada te phenav? Kamen, hoj tumen vaš oda te lašarav? Vaš kada tumen na lašarava.
23Bo oda, so me priiľom le Rajestar, tumenge the phenďom: O Raj o Ježiš andre odi rat, sar les dine andre, iľa o maro 24a sar paľikerďa, phagerelas a phenďa: „Len, chan, kada hin miro ťelos, so pes vaš tumenge del. Kada keren pre miro leperiben!“ 25Avke pal e večera iľa the e kuči a phenďa: „Kadi kuči hin e nevi zmluva andre miro rat. Kada keren, kecivar pijena pre miro leperiben.“ 26Bo kecivar chan kada maro a pijen andral kadi kuči, ľidžan o hiros pal o meriben le Rajeskro, medik na avela.
27Vašoda, te vareko chaľahas le Rajeskre marestar abo piľahas andral leskri kuči le nažuže jileha, ela les binos pro ťelos the pro rat le Rajeskro. 28Ale sako pes ešeb mi zagondoľinel upral peskro dživipen a avke šaj chal ole marestar a šaj pijel andral odi kuči. 29Bo te o manuš chal ole marestar the pijel andral odi kuči bi e pačiv anglo ťelos le Rajeskro, akor chal the pijel peskro sudos. 30Vašoda hin maškar tumende but džene slaba, nasvale the mule. 31Bo te pes korkore zagondoľinďamas upral peste, či mištes dživas, akor na uľamas sudzimen. 32No oleha, hoj amen o Raj sudzinel, bararel amen avri, hoj te na avas odsudzimen le svetoha.
33A avke, phralale mire, sar tumen zdžana te chal, užaren jekh pre aver! 34Te hin vareko bokhalo, ta mi chal khere, hoj te na anel o sudos pre tumende, sar tumen zdžan.
A okla veci dava andro poradkos, sar avava.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.